395px

Poche

Ai Otsuka

Pocket

あなたのPOKKEにおじゃまして
Anata no POKKE ni ojama shite
ふたりをつなぐ手のひみつを
Futari wo tsunagu te no himitsu wo
だれにもしられないように
Dare ni mo shirarenai you ni
そっと愛を深めてきた
Sotto ai wo fukamete kita
かわることしらないあたしのきもちは
Kawaru koto shiranai atashi no kimochi wa
このさきなんねんたったとしても
Kono saki nannen tatta to shite mo
あなたをいとしく思って
Anata wo itoshiku omotte
そっと愛をふかめるわ
Sotto ai wo fukameru wa

あなたのおもにとかじゃなくて
Anata no omoni toka ja nakute
あれやすいあなたのてをあたためてあげよう
Areyasui anata no te wo atatamete age you
いつもそばにいるから
Itsumo soba ni iru kara

あなたのPOKKEにおじゃまして
Anata no POKKE ni ojama shite
せいのたかいあなたのななめかお
Sei no takai anata no naname kao
みあげるとまっすぐまえをみて
Miageru to massugu mae wo mite
たまにてれてわらう
Tama ni terete warau
がんばってつくるあたしのりょうり
Ganbatte tsukuru atashi no ryouri
すべてたいらげてくれる
Subete tairagete kureru
やさしいあなたのこころつかいに
Yasashii anata no kokoro tsukai ni
たまにてれてわらう
Tama ni terete warau

あなたのふたんとかじゃなくて
Anata no futan toka ja nakute
これからあたらしくまたふたりであるいていこう
Korekara atarashiku mata futari de aruite ikou
ふたりですてきになろう
Futari de suteki ni narou

せかいでいちばんすきでまけるきがしないよ
Sekai de ichiban suki de makeru ki ga shinai yo
このPOKKEのなか
Kono POKKE no naka
いつもそばにいるから
Itsumo soba ni iru kara

Poche

Je viens chez ta POCHE
Pour garder secret le lien entre nous
Sans que personne ne le sache
On a doucement approfondi notre amour
Mes sentiments qui ne changent pas
Peu importe le temps qui passe
Je t'aime tendrement
Et je vais continuer à approfondir notre amour

Ce n'est pas juste pour toi
Je vais réchauffer ta main si douce
Je suis toujours à tes côtés

Je viens chez ta POCHE
Quand je lève les yeux vers ton visage incliné
Je vois que tu regardes droit devant
Parfois tu rougis et souris
Je m'efforce de préparer de bons plats
Et tu les dévoreras tous
Avec ta gentillesse et ton attention
Parfois tu rougis et souris

Ce n'est pas juste pour toi
À partir de maintenant, marchons ensemble à nouveau
Devenons encore plus merveilleux ensemble

Je t'aime plus que quiconque au monde, je ne me sens pas perdante
Dans cette POCHE
Je suis toujours à tes côtés