395px

Luz, viento y tú en mi interior

Ai Takaoka

Hikari to kaze to kimi no naka de

めのまえに うつる このせかいは
Me no mae ni utsuru kono sekai wa
そのすべてがげんじつではないんだ
sono subete ga genjitsu dewa nai n da
なにがただしくて なにがまちがってるかも
nani ga tadashikute nani ga machigatteru kamo
わからないときがある けれど
wakaranai toki ga aru keredo
いわなきゃいけないことがあるのに
iwanakya ikenai koto ga aru noni
いつもことばにならないんだ
itsumo kotoba ni naranai n da
そんなときはいつもこころのなかに「きみがいる
sonna toki wa itsumo kokoro no naka ni "kimi ga iru"

ひかりのなかで TOP(テープ)をきる
Hikari no naka de TOP(TE-PU) wo kiru
かぜのなかで じぶんためす
kaze no naka de jibun tamesu
きみのなかで わたしはどれくらいのそんざい
kimi no naka de watashi wa dore kurai no sonzai?
よるのなかで ねがいをかけ
yoru no naka de negai wo kake
ゆめのなかで ひとつになる
yume no naka de hitotsu ni naru
おどりつづけるしかない このまちのかたすみで
odoritsudzukeru shika nai kono machi no katasumi de
あきらめない」ほんとうにほしいのは きみのそのことば
"akiramenai" hontou ni hoshii no wa kimi no sono kotoba

すぎてゆく じかんのなかには
sugite yuku jikan no naka ni wa
はやすぎておいつけないことばかりだ
hayasugite oitsukenai koto bakari da
なにがひつようで なにがいらないものなのか
nani ga hitsuyou de nani ga iranai mono na no ka
たべてみなくちゃ たしかめられない いつも
tabete minakucha tashikamerarenai itsumo
たったひとつのミスがたたって
tatta hitotsu no MISU ga tatatte
すべてをなくすことがあるけど
subete o nakusu koto ga aru kedo
このてにはまもりたいものがある「きみがいる
kono te ni wa mamoritai mono ga aru "kimi ga iru"

ひかりのように スピードにのり
hikari no you ni SUPI-DO ni nori
かぜのように ぶつかってみる
kaze no you ni butsukatte miru
きみのように つかめないまぼろしをこえて
kimi no you ni tsukamenai maboroshi wo koete
よるのように そらをつつみ
yoru no you ni sora wo tsutsumi
ゆめのように まいりたい
yume no you ni maioritai
おもいのままに すすめなかったとしても
omoi no mama ni susumenakatta to shitemo
またつづけよう
"mata tsudzukeyou"

つたえたいおもいは このむねにあるから
tsutaetai omoi wa kono mune ni aru kara
きっとおいつづけてゆける
kitto oitsudzukete yukeru

たとえいま このせいかつが なにひとつふじゆうなくても
tatoe ima kono seikatsu ga nani hitotsu fujiyuu nakutemo
それがしあわせとはいいきれない
sore ga shiawase to wa iikirenai
そうきぼうがなくちゃいきられないんだ
sou kibou ga nakucha ikirarenai n da
たいせつなものがあるのなら
taisetsu na mono ga aru no nara
いたみともなってかまわない きみのひとみにうつってるわたしが
itami tomonatte kamawanai kimi no hitomi ni utsutteru watashi ga
ずっととくべつなひとだって ねがってる
zutto tokubetsu na hito datte negatteru

ひかりのなかで かぜのなかで
hikari no naka de kaze no naka de
きみのなかで よるのなかで
kimi no naka de yoru no naka de
ゆめのなかで このまちのかたすみで
yume no naka de kono machi no katasumi de

こわがらずに ゆうきだして おもいきって はしりぬけて
kowagarazu ni yuuki dashite omoikitte hashirinukete
みえるものがしんじつだと しんじて 「きみがいる
mieru mono ga shinjitsu da to shinjite "kimi ga iru"

ひかりのように スピードにのり
hikari no you ni SUPI-DO ni nori
かぜのように ぶつかってみる
kaze no you ni butsukatte miru
きみのように つかめないまぼろしをこえて
kimi no you ni tsukamenai maboroshi wo koete
よるのように そらをつつみ
yoru no you ni sora wo tsutsumi
ゆめのように まいりたい
yume no you ni maioritai
おもいのままに すすめなかったとしても
omoi no mama ni susumenakatta to shitemo
またつづけよう
"mata tsudzukeyou"

ひかりのなかで TOP(テープ)をきる
Hikari no naka de TOP(TE-PU) wo kiru
かぜのなかで じぶんためす
kaze no naka de jibun tamesu
きみのなかで わたしはどれくらいのそんざい
kimi no naka de watashi wa dore kurai no sonzai?
よるのなかで ねがいをかけ
yoru no naka de negai wo kake
ゆめのなかで ひとつになる
yume no naka de hitotsu ni naru
おどりつづけるしかない このまちのかたすみで
odoritsudzukeru shika nai kono machi no katasumi de
あきらめない」ほんとうにほしいのは きみのそのことば
"akiramenai" hontou ni hoshii no wa kimi no sono kotoba

わたし なら ここにいるよ
watashi nara koko ni iru yo

Luz, viento y tú en mi interior

Ante mis ojos, este mundo reflejado
No todo es realidad
A veces no sé qué está bien y qué está mal
Pero hay cosas que debo decir
Aunque nunca encuentre las palabras
Siempre estás en mi corazón

En medio de la luz, corto la cinta
En medio del viento, me pruebo a mí misma
¿Cuánto existo en tu interior?
En la noche, hago un deseo
En un sueño, nos unimos
Solo puedo seguir bailando en un rincón de esta ciudad
No me rindo, lo que realmente quiero son tus palabras

En el transcurso del tiempo que pasa
Hay cosas que no alcanzo porque van demasiado rápido
A veces no sé qué es necesario y qué es prescindible
Si no lo pruebo, no puedo estar segura
Un solo error puede ser fatal
Pero hay algo que quiero proteger en estas manos, eres tú

Como la luz, me subo a la velocidad
Como el viento, me enfrento
Como tú, supero las ilusiones inalcanzables
Envuelvo el cielo como la noche
Quiero ir como en un sueño
Aunque no avance según mis deseos
Seguiré adelante

Porque mis sentimientos están en mi corazón
Seguiré avanzando
Aunque en esta vida no tenga ninguna libertad
Eso no es felicidad
Sin esperanza, no puedo vivir
Si hay algo importante
No me importa el dolor, reflejado en tus ojos
Siempre deseo ser alguien especial

En medio de la luz, en medio del viento
En tu interior, en la noche
En un sueño, en un rincón de esta ciudad

Sin miedo, con valentía, decidida a correr hasta el final
Creer que lo que veo es real, creer que estás aquí

Como la luz, me subo a la velocidad
Como el viento, me enfrento
Como tú, supero las ilusiones inalcanzables
Envuelvo el cielo como la noche
Quiero ir como en un sueño
Aunque no avance según mis deseos
Seguiré adelante

En medio de la luz, corto la cinta
En medio del viento, me pruebo a mí misma
¿Cuánto existo en tu interior?
En la noche, hago un deseo
En un sueño, nos unimos
Solo puedo seguir bailando en un rincón de esta ciudad
No me rindo, lo que realmente quiero son tus palabras

Yo estaré aquí

Escrita por: Takaoka Ai