Moriagaro (feat. Jeremih)
here we go!
bakuon no speakers (no speakers)
no dress code! doko demo sneakers
saa odorou (odorou) tehon wa iranai
ima wa tada tanoshi mitai dake
we drinkin' good
we smokin' good
we living life the way we should
ichido kiri no jinsei dakara
we celebratin' (kanpa-i!)
botoru motte (kanpa-i!)
motto odotte (tomaranai!)
motto odotte (owaranai!)
hey! sekaijuu no minna de
saa mori agarou
pour it up, pour it up, riri
kore wa kore wa kimi ni!
turn down for what?
turn down for what?
a.i. and jeremih about to turn this shit up
all around the world
all around the world
junbi dekitara mori agarou yeah
all day, we been workin' all day
we stand all night we ain't goin' nowhere
but donna ni tsukarete tatte
nakama to nara we can turn up all day (all day)
moriagaro
(saa minna de omoikkiri)
moriagaro
jinsei wa ichido dake
yara nakya ikenai koto darake
demo douse nara tanoshi mitai
dakara hey!
Moriagaro (feat. Jeremih)
¡aquí vamos!
altavoces de explosión (sin altavoces)
¡sin código de vestimenta! zapatillas en cualquier lugar
vamos a bailar (a bailar) no necesitamos excusas
ahora solo queremos divertirnos
estamos bebiendo bien
estamos fumando bien
estamos viviendo la vida como deberíamos
solo vivimos una vez
así que celebramos (¡brindemos!)
llevamos nuestras botellas (¡brindemos!)
bailamos más (no podemos parar)
bailamos más (sin parar)
¡hey! con todos en el mundo
vamos a levantarnos
sírvelo, sírvelo, riri
esto es para ti
¿bajar el ritmo para qué?
¿bajar el ritmo para qué?
a.i. y jeremih están a punto de animar esto
por todo el mundo
por todo el mundo
si estamos listos, vamos a levantarnos, sí
todo el día, hemos estado trabajando todo el día
permanecemos despiertos toda la noche, no nos vamos a ninguna parte
pero no importa cuánto estemos cansados
con amigos podemos animarnos todo el día (todo el día)
levantémonos
(vamos todos con todo)
levantémonos
la vida es solo una vez
llena de cosas que debemos hacer
pero de todos modos queremos divertirnos
así que ¡hey!