395px

De Goden Houden van Nubië

AIDA (musical)

The Gods Love Nubia

Take me in my dreams recurring
Cheerful as a childhood dance
Into one more taste of freedom
One more longing backward glance

In the sway of somber music
I shall never, never understand
Let me slip into the sweeter
Chorus of that other land

The gods love Nubia, the beautiful, the golden
The radiant, the fertile, the gentle and the blessed
The pain of Nubia is only of the moment
The desolate, the suffering, the plundered, the oppressed

The gods love Nubia, the glorious creation
The songs roll sweetly across the harvest plain
The tears of Nubia, a passing aberration
They wash into the river and are never cried again

The gods love Nubia, we have to keep believing
The scattered and divided, we are still it's heart
The fall of Nubia, ephemeral and fleeting
The spirit always burning though the flesh is torn apart

De Goden Houden van Nubië

Neem me mee in mijn terugkerende dromen
Vrolijk als een kinderdans
Naar weer een smaak van vrijheid
Weer een verlangende achterwaartse blik

In de wieg van sombere muziek
Zal ik nooit, nooit begrijpen
Laat me glijden in de zoetere
Refrein van dat andere land

De goden houden van Nubië, de mooie, de gouden
De stralende, de vruchtbare, de zachte en de gezegende
De pijn van Nubië is slechts van het moment
De verlaten, de lijdende, de geplunderde, de onderdrukte

De goden houden van Nubië, de glorieuze creatie
De liederen rollen zoet over de oogstvlakte
De tranen van Nubië, een voorbijgaande afwijking
Ze spoelen in de rivier en worden nooit meer gehuild

De goden houden van Nubië, we moeten blijven geloven
De verspreiden en verdeelden, we zijn nog steeds haar hart
De val van Nubië, vergankelijk en vluchtig
De geest brandt altijd, hoewel het vlees verscheurd is

Escrita por: