395px

Creencia (Versión Japonesa)

Aika Hirahara

Belief (Japanese Version)

Kono machi wo tadayou you ni
Ikiru moroi tamashii
Gensou no sukima kara afure dasu
Kimi tachi no yume wa doko he?

Temaneki suru haiiro no te
Watashi wo wakara seyou to katari kakeru keredo
Watashi no nakaniha tsuyoi kokoro to shinjiru mono ga aru
Miesuita uso to kyouki ni michita manazashi
Kawari hateta kimi no soba ni iru koto wa dekinai

Kono machi wo tadayou you ni
Ikiru moroi tamashii
Gensou no sukima kara afure dasu
Kimi tachi no yume wa doko he?

Kyokou no naka ni ikiru
Mekakushi sa reta kimi wa
Hontou no tamashii no tsuyosa o mada shiranai
Jibun o shinjiru tsuyosa o sono te ni

Shakable spirit
Beatable faith
Broken dreams
Decayed by addiction

Unshakable sprit
Unbeatale faith
Unbroken dreams
That's my belief
That's my belief

Kono machi wo tadayou you ni
Ikiru moroi tamashii
Gensou no sukima kara afure dasu
Kimitachi no yume wa doko he?
Kimitachi no yume wa doko he?

Creencia (Versión Japonesa)

Como almas frágiles que vagan por esta ciudad
¿Hacia dónde van tus sueños?
Desde las grietas de la fantasía desbordan
¿Dónde están ustedes?

Con manos grises que me llaman
Intentas hacerme entender, pero
En mi interior hay algo en lo que creo, un corazón fuerte
Una mirada llena de mentiras y locura
No puedo estar a tu lado, has cambiado

Como almas frágiles que vagan por esta ciudad
¿Hacia dónde van tus sueños?
Vives en una ilusión
Tú, cegado, aún no conoces la fuerza de un alma real
La fuerza de creer en uno mismo está en tus manos

Espíritu sacudible
Fe vencible
Sueños rotos
Decadentes por la adicción

Espíritu inquebrantable
Fe invencible
Sueños intactos
Esa es mi creencia
Esa es mi creencia

Como almas frágiles que vagan por esta ciudad
¿Hacia dónde van tus sueños?
Desde las grietas de la fantasía desbordan
¿Dónde están ustedes?
¿Dónde están sus sueños?

Escrita por: Aika / Nicolas Farmakalidis