395px

Espiral de Prisma

Aikatsu!

Prism Spiral

(Take me take me higher)
(Take me take me higher)
こいはshoot, shoot
koi wa shoot, shoot
(Take me take me higher)
(Take me take me higher)
たまにcute, cute
tama ni cute, cute
(Take me take me higher)
(Take me take me higher)
いつもlove you
itsumo love you
(Take me take me higher)
(Take me take me higher)

Miracleをよりどりみどり
Miracle o yori dori midori
かっこつけたほしたち きらり
kakko tsuketa hoshi tachi kirari
きゅんとしてるまひるのつきと
kyun toshiteru mahiru no tsuki to
まわる おどる
mawaru odoru

まいあがるromance
mai agaru romance
たびだつしゅんかん
tabi datsu shunkan
いくつものきらきらを
ikutsumo no kirakira o
ちりばめでmy friendひかれ!
chiribame de my friend hikare!
I love you I want you
I love you I want you
I need you, かなり
I need you, kanari
たどりついたゆめのほとり
tadori tsuita yume no hotori
くちびるにmelodyと
kuchi biru ni melody to
まほうかけたまま
mahou kateta mama
どこまでも
dokomademo
いろとりどりのloop
iro tori dori no loop
えがいてた
egaiteta

(Take me take me higher)
(Take me take me higher)
こいはshoot, shoot
koi wa shoot, shoot
(Take me take me higher)
(Take me take me higher)
たまにcute, cute
tamani cute, cute
(Take me take me higher)
(Take me take me higher)
いつもlove you
itsumo love you
(Take me take me higher)
(Take me take me higher)

スピードにときめきながら
supido ni tokimeki nagara
ずっとしんじてるあしたちらり
zutto shinjiteru ashita chirari
あなたへのひかりのなかで
anata eno hikari no nakade
うたう さそう
utau sasou

とびこんだromance
tobi konda romance
まあるくひりあう
maaruku hirikiau
たいせつなきらきらを
taisetsuna kirakira o
たきしめてmy heartてらせ!
takishime te my heart terase!

I love you I want you
I love you I want you
I need you, ふたり
I need you, futari
みつめあえたにじのほとり
mitsume aeta niji no hotori
melodyにひかるくず
melody ni hikaru kuzu
すこしずつのせて
sukoshizutsu no sete

いつまでも
itsumademo
つむぐきらめきloop
tsumugu kirameki loop
こいしてた
koi shiteta

みつけたよromance
mitsuketa yo romance
きづいたしゅんかん
kizuita shunkan
とっておきのきらきらを
totteokino kirakira o
ふりまいてmy soulひかれ!
furi maite my soul hikare!

I love you I want you
I love you I want you
I need you, つまり
I need you, tsumari
あこがれたこいのはじまり
akogare ta koi no hajimari
かがやきにひびくうた
kagayakini hibiku uta
ひかりのつがそう しえになる
hikari no tsugasou sheninaru
きせきえがいてloop
kiseki egaite loop
つながった
tsunagatta

(Take me take me higher)
(Take me take me higher)
こいはshoot, shoot
koi wa shoot, shoot
(Take me take me higher)
(Take me take me higher)
たまにcute, cute
tamani cute, cute
(Take me take me higher)
(Take me take me higher)
いつもlove you
itsumo love you
(Take me take me higher)
(Take me take me higher)

Espiral de Prisma

(Llévame más alto)
koi es disparo, disparo
(Llévame más alto)
a veces lindo, lindo
(Llévame más alto)
siempre te amo
(Llévame más alto)

Milagro más allá del verde
las estrellas brillan con estilo
el mediodía se acelera
girando, bailando

romance que se eleva
momento de partir en un viaje
brillando una y otra vez
¡atrapado en mi amigo, atraído!
Te amo, te quiero
te necesito, bastante
al borde del sueño alcanzado
con una melodía en los labios
como si fuera magia
a cualquier lugar
un bucle de colores y formas
que había dibujado

(Llévame más alto)
koi es disparo, disparo
(Llévame más alto)
a veces lindo, lindo
(Llévame más alto)
siempre te amo
(Llévame más alto)

acelerando con emoción
siempre creyendo en el mañana de repente
cantando, atrayendo
en la luz hacia ti

sumergido en el romance
encajando perfectamente
aferrándome a las preciosas
¡iluminando mi corazón, brilla!
Te amo, te quiero
te necesito, los dos
en el borde del arcoíris nos miramos
brillando en la melodía
poco a poco
siempre
tejiendo un brillo en bucle
estaba enamorado

encontré el romance
en el momento en que me di cuenta
sacudiendo las chispas
¡agitando mi alma, atraído!
Te amo, te quiero
te necesito, en resumen
el comienzo del amor anhelado
una canción resonando en el brillo
se convierte en luz, se transforma
creando un milagro en bucle
conectados

(Llévame más alto)
koi es disparo, disparo
(Llévame más alto)
a veces lindo, lindo
(Llévame más alto)
siempre te amo
(Llévame más alto)

Escrita por: