Umi Usagi
あせがくびをあるいたゆっくりときみのことばにとてもおどろいて
ase ga kubi o aruita yukkuri to kimi no kotoba ni totemo odoroite
"ずっといっしょにいようか?\"だなんて
"zutto isshoni iyou ka?" da nante
きみがきんちょうしながらいうから
kimi ga kinchou shinagara iu kara
うみにでかけていまはよるのはじまり
umi ni dekakete ima wa yoru no hajimari
くりかえすこきゅうとしんぞうのおと
kuri kaesu kokyuu to shinzou no oto
つめのあいだにかくれていたゆうがたORENJIほしのすな
tsume no aida ni kakurete ita yuugata ORENJI hoshi no suna
きみはあたしあたしはきみ
kimi wa atashi atashi wa kimi
いつも...いつも
itsumo... itsumo
はるかかなたをおよいできたなみいまあたしのあしをすくった
haruka kanata o oyoide kita nami ima atashi no ashi o sukutta
いつかしぜんにこころがきがついたとき
itsuka shizen ni kokoro ga ki ga tsuita toki
たどりつけばいいこのうみのはてに
tadori tsukeba ii ko no umi no hate ni
くらくてもこわくなんかないとおくのひかりむすうにほし
kurakute mo kowaku nanka nai tooku no hikari musuu ni hoshi
いきもふれてあなたがいる
iki mo hurete anata ga iru
いつも...いつも
itsumo... itsumo
ORENJIほしのすな
ORENJI hoshi no suna
きみはあたしあたしはきみ
kimi wa atashi atashi wa kimi
いつも...いつも
itsumo... itsumo
Conejo Marino
La brisa acariciaba mi cuello mientras caminábamos lentamente, muy sorprendida por tus palabras
'¿Deberíamos estar juntos para siempre?' eso dijiste mientras estabas nervioso
Saliendo al mar, ahora comienza la noche
Respirando profundamente y escuchando los latidos de mi corazón
Escondidos entre las uñas, la tarde anaranjada, la arena de las estrellas
Tú eres yo, yo soy tú
Siempre... siempre...
Las olas que vinieron nadando desde lejos, ahora salvaron mis pies
Algún día, cuando mi corazón se dé cuenta naturalmente
Sería genial llegar al final de este mar
Aunque esté oscuro, no tengo miedo, la luz lejana, innumerables estrellas
Mi aliento se detiene, tú estás aquí
Siempre... siempre...
La arena de las estrellas anaranjadas
Tú eres yo, yo soy tú
Siempre... siempre...