Zutto Chikaku ni
Yokogao ni atatta yoi no hoshi kawabe wo kyou hajimete te wo tsunaide aruita
Shiritai ga yue no atashi no ijiwaru ni
Anata wa osoku made tsukiatte kureta
Kami ni inotta koto sore wa...hayaku anata no oki ni mesareru you ni
Shinjite nai ne? Mada waratteru no?
Atashi wa anata ni uso wo tsuku yuuki sura nai
Migi no mimi kara kasuka ni kikoeta
"Zutto chikaku ni iru yo"
Mada ue no namae de yondeta koro anata wo asahi wo matsu yume no naka de mikaketa
Yasashiku hohoemu anata no yokogao wo ano koro kara kitto
Suki ni natte ita
Nukarun da michi ni ashi wo torare hiki yosete kureta kata totemo atsui
Kichin to nobita sesuji ni ataru sukoshi samui kaze atashi ni wa choudo ii
De awa nakereba ie nakatta ne
"Zutto chikaku ni iru yo"
Shinjite nai ne? Mada waratteru no?
Atashi wa anata ni uso wo tsuku yuuki sura nai
Migi no mimi kara kasuka ni kikoeta
Zutto chikaku ni...
Zutto soba ni...
"zutto chikaku ni iru yo"
Siempre cerca
En el perfil de tu rostro brillaba una estrella de buena suerte, tomamos nuestras manos y caminamos por la orilla por primera vez hoy
Quiero saber por qué, por mi terquedad
Tú me esperaste hasta tarde
Lo que le pedí a los dioses fue... que te enamoraras pronto de mí
¿No crees en eso? ¿Sigues riendo?
Ni siquiera tengo el coraje de mentirte
Escuché ligeramente desde tu oído derecho
'Siempre estaré cerca'
Cuando te llamaba por tu nombre desde arriba, te vi en un sueño esperando al amanecer
Tu rostro de perfil sonriendo amablemente, desde entonces seguramente
Me enamoré de ti
En el camino resbaladizo, me tomaste de la mano y me acercaste, tus hombros muy cálidos
El viento frío que golpea mi espalda recta y estirada es perfecto para mí
Si no hubiera habido burbujas, no habría podido volver a casa
'Siempre estaré cerca'
¿No crees en eso? ¿Sigues riendo?
Ni siquiera tengo el coraje de mentirte
Escuché ligeramente desde tu oído derecho
Siempre cerca...
Siempre a tu lado...
'Siempre estaré cerca'