395px

Lágrimas

Aiko

Arare

toki mo wasureru hodo
konna ni anata no koto kangaeta
atarimae no you ni mune wa shimetsukerarete
namida ochireba hi wa nobori

tameiki de juuman shita heya
ikigurushikute nigedashitai
kurayami ga kowai nante kidzukanakatta
konna ni tsurai nara akirameyou kana

sonna kanashii koto iwanaide to
mukashi no atashi nara iu darou

* atsumatta hoshikuzu no you na omoi ga
chiri to natte kieyuku no nara
mada ki ga raku darou
kokoro no naka ni kage otoshi
atashi no atama no naka wa
itsu made mo itsu made mo
anata no waratta kao dake

ushiro muita ato ni
yatto kuru mono wa wakatteru
koukai no hibi bon'yari to shita kuuki
wasurerarenai mune no hibiki

memai mo akogare mo subete
ukeirete misetai hontou wa ima demo

hajimatta suki ni naru kamo shirenai to omotteta
anata ni suikomaresou na shunkan
atashi no naka ni umareta mono
me wo sorashite wa ikenai
onaji you ni onaji you ni
anata ni furisosogeba ii

* repeat

Lágrimas

A veces, pienso tanto en ti
que casi olvido el tiempo
Mi corazón se aprieta como si fuera algo natural
Si las lágrimas caen, el sol se levanta

En una habitación llena de suspiros
me siento tan atrapada que quiero huir
No me di cuenta de lo aterrador que era la oscuridad
Si es tan doloroso, ¿debería rendirme?

No me digas que no hable de cosas tan tristes
Lo diría la antigua yo

* Si estos sentimientos reunidos como polvo de estrellas
se desvanecen y desaparecen
Tal vez me sienta aliviada
Una sombra cae en mi corazón
Dentro de mi mente
siempre, siempre
solo veo tu rostro sonriente

Después de mirar hacia atrás
finalmente entiendo lo que viene
Días de arrepentimiento, un ambiente sombrío
El eco en mi pecho que no puedo olvidar

Quiero aceptar todo
el mareo, la añoranza, todo
En realidad, incluso ahora

Comenzó, pensé que tal vez podría enamorarme
Ese momento en el que parecía que me estabas absorbiendo
Lo que nació dentro de mí
no puedo apartar la mirada
Igual que tú, igual que tú
sería bueno si te derramara sobre ti

Escrita por: AIKO