Arare
ときもわすれるほど
toki mo wasureru hodo
こんなにあなたのことかんがえた
konna ni anata no koto kangaeta
あたりまえのようにむねはしめつけられて
atarimae no you ni mune wa shimetsukerarete
なみだおちればひはのぼり
namida ochireba hi wa nobori
ためいきでじゅうまんしたへや
tameiki de juuman shita heya
いきぐるしくてにげだしたい
ikigurushikute nigedashitai
くらやみがこわいなんてきづかなかった
kurayami ga kowai nante kidzukanakatta
こんなにつらいならあきらめようかな
konna ni tsurai nara akirameyou kana
そんなかなしこといわないでと
sonna kanashii koto iwanaide to
むかしのあたしならいうだろう
mukashi no atashi nara iu darou
あつまったほしくずのようなおもいが
atsumatta hoshikuzu no you na omoi ga
ちりとなってきえゆくのなら
chiri to natte kieyuku no nara
まだきがらくだろう
mada ki ga raku darou
こころのなかにかげおとし
kokoro no naka ni kage otoshi
あたしのあたまのなかは
atashi no atama no naka wa
いつまでもいつまでも
itsu made mo itsu made mo
あなたのわらったかおだけ
anata no waratta kao dake
うしろむいたあとの
ushiro muita ato ni
やっとくるものはわかってる
yatto kuru mono wa wakatteru
こうかいの日々ぼんやりとしたくうき
koukai no hibi bon'yari to shita kuuki
わすれられないむねのひびき
wasurerarenai mune no hibiki
めまいもあこがれもすべて
memai mo akogare mo subete
うけいれてみせたいほんとうは いまでも
ukeirete misetai hontou wa ima demo
はじまったすきになるかもしれないとおもってた
hajimatta suki ni naru kamo shirenai to omotteta
あなたにすいこまれそうなしゅんかん
anata ni suikomaresou na shunkan
あたしのなかにうまれたもの
atashi no naka ni umareta mono
めをそらしてはいけない
me wo sorashite wa ikenai
おなじようにおなじように
onaji you ni onaji you ni
あなたにふりそそげばいい
anata ni furisosogeba ii
repeat
repeat
Lágrimas
A veces, pienso tanto en ti
que casi olvido el tiempo
Mi corazón se aprieta como si fuera algo natural
Si las lágrimas caen, el sol se levanta
En una habitación llena de suspiros
me siento tan atrapada que quiero huir
No me di cuenta de lo aterrador que era la oscuridad
Si es tan doloroso, ¿debería rendirme?
No me digas que no hable de cosas tan tristes
Lo diría la antigua yo
* Si estos sentimientos reunidos como polvo de estrellas
se desvanecen y desaparecen
Tal vez me sienta aliviada
Una sombra cae en mi corazón
Dentro de mi mente
siempre, siempre
solo veo tu rostro sonriente
Después de mirar hacia atrás
finalmente entiendo lo que viene
Días de arrepentimiento, un ambiente sombrío
El eco en mi pecho que no puedo olvidar
Quiero aceptar todo
el mareo, la añoranza, todo
En realidad, incluso ahora
Comenzó, pensé que tal vez podría enamorarme
Ese momento en el que parecía que me estabas absorbiendo
Lo que nació dentro de mí
no puedo apartar la mirada
Igual que tú, igual que tú
sería bueno si te derramara sobre ti