Koi wo Shita no Wa
Ah! koi wo shita no wa
ima furu kono ame tooku wa hareteiru
dakara sugu ni aeru ne
yameba kawaite soshite hoshi ga furu kara onegai
ichimai ichimai fueru iro no chigau shashin mekuru you ni
tsutaetakatta koto wa ima mo mukashi mo zutto onaji mama da yo
Darling
mayowanu you aruite yukeru tatta hitotsu no michishirube
nee mae muite atashi wa koko ni iru desho?
dakara mou nakanai de
kokoro ga wareta toki mo tokubetsu na hibi wo kureta
sasai ni kakechigaeta aka-iro ano hi no rouka no shiro-iro
hajimete mo saigo mo ima mo mau hanabira ni kizami okuru yo
Darling
ochiru ame ni utsuru futari sekai wa dare mo shiranai
koi wo shita no wa itsukaraka naita no wa nandome ka
kazoeru to yoru ga akeru wa komaru na
Darling
tsutaetakatta koto wa ima mo mukashi mo zutto onaji mama da yo
Darling
mayowanu you aruite yukeru tatta hitotsu no michishirube
C'est l'amour qui m'a touchée
Ah ! c'est l'amour qui m'a touchée
Maintenant, la pluie tombe, au loin le ciel est dégagé
Alors on peut se retrouver tout de suite
Quand ça s'arrête, ça va sécher, et les étoiles vont tomber, s'il te plaît
Comme une photo qui change de couleur, page après page
Ce que je voulais te dire, c'est toujours le même, depuis le début jusqu'à maintenant
Mon chéri
Pour ne pas me perdre, je peux avancer, juste un seul repère
Dis, regarde devant, je suis ici, non ?
Alors ne pleure plus
Même quand le cœur se brise, tu m'as offert des jours spéciaux
Des petites choses qui se sont entremêlées, le rouge de ce jour-là, le blanc du couloir
Pour la première fois et la dernière fois, maintenant encore, je t'envoie des pétales de fleurs
Mon chéri
Sous la pluie qui tombe, nous deux, le monde ne le sait pas
C'est l'amour qui m'a touchée, depuis quand est-ce que j'ai pleuré, je ne sais plus combien de fois
Quand je compte, la nuit se lève, c'est compliqué
Mon chéri
Ce que je voulais te dire, c'est toujours le même, depuis le début jusqu'à maintenant
Mon chéri
Pour ne pas me perdre, je peux avancer, juste un seul repère