Tsubasa No Kanata e
もうなかないで、かなしみはとわにつづかないからね
Mou nakanaide, kanashimi wa towa1 ni tsudukanai kara ne
きずついてきずついてそれでもいきてゆくから
Kizutsuite kizutsuite sore demo ikite yuku kara
ほらなきがおあげてみせてよ
Hora nakigao agete misete yo
きみをまもるひとはまだきっといろから
Kimi wo mamoru hito wa mada kitto iro kara
そういつだって、ひかくされぼくらはいきてきたよね
Sou itsu datte, hikaku sare bokura wa ikite kita yo ne
くるしくてかなしくてにげだしそうになったね
Kurushikute kanashikute nigedashisou ni natta ne
でもまけずにここまできたんだよね
Demo makezu ni koko made kitanda yo ne
こころのかぎをだれにもあけてもらえずに
Kokoro no kagi wo dare ni mo akete moraezu ni
このながくつめたいひがやがてとけてかがやくまで
Kono nagaku tsumetai hi ga yagate tokete kagayaku made
そのあすをみつめためをみうしなってとざさないで
Sono asu2 wo mitsumeta me3 wo miushinatte tozasanaide
いつかきっとわらえるから
Itsu ka kitto waraeru kara
いまはきみだけをみて
Ima wa kimi dake wo mite
つまづかないでいきることそれがすべてをきめるのか
Tsumazukanaide ikiru koto sore ga subete wo kimeru no ka?
ならばぼくはこのつばさでいきるいみをつづるだろう
Naraba boku wa kono tsubasa de ikiru imi wo tsuduru darou
このほし4をいろどるひ5もやがてきえてなくなるから
Kono hoshi4 wo irodoru hi5 mo yagate kiete nakunaru kara
そのいきたあかしをいまのこしきみをかかげていて
Sono ikita akashi wo ima nokoshi kimi wo kakageteite
みちはいまひらかれたからおそれずにあるいてゆこう
Michi wa ima hirakareta kara osorezu ni aruite yukou
そのさきにはきみがもとめたものがきっとあるから
Sono saki ni wa kimi ga motometa mono ga kitto aru kara
いつかたどりつくまで
Itsu ka tadoritsuku made
なみだながせるひまで
Namida nagaseru hi made
Ima wa kimi dake wo
Ima wa kimi dake wo
Hacia más allá de las alas
No llores más, la tristeza no durará para siempre
Herido, herido, pero aún así seguiré viviendo
Ahora levanta esa cara llorosa y muéstrame
Quien te protege seguramente cambiará de color
Siempre fuimos comparados, hemos vivido así
Doloroso, triste, parecía que queríamos huir
Pero sin rendirnos, llegamos hasta aquí
Sin darle a nadie la llave de nuestro corazón
Estos días largos y fríos eventualmente se derretirán y brillarán
No cierres los ojos que miran hacia ese mañana
Algún día seguramente reiremos
Ahora solo te veo a ti
¿No tropezar es lo que determina todo en la vida?
Entonces, ¿con estas alas encontraré el significado de vivir?
Los días que pintan este planeta pronto desaparecerán
Dejando atrás la prueba de haber vivido, te elevaré
El camino está ahora abierto, así que caminemos sin miedo
Porque más allá de eso, seguramente encontrarás lo que buscas
Algún día llegaré
Hasta el día en que derrame lágrimas
Ahora solo te veo a ti