All By Myself
I'm so unhappy, what'll I do
I long for somebody who
Will sympathize with me
I'm growing so tired of living alone
I lie awake all night and cry
Nobody loves me, that's why
All by myself, in the morning
All by myself, in the night
I sit alone in a cosy Morris chair
So unhappy there, playing solitaire
All by myself, I get lonely
Watching the clock on the shelf
I'd like to rest my weary head on somebody's shoulder
I hate to grow older all by myself
My name and number are in the book
The one that hangs on a hook
In almost every drug store
Why don't somebody bother to look
My central tells me all day long
Sorry, the number is wrong
All by myself, in the morning
All by myself, in the night
I never have any sweetheart call on me
The four walls seems to be
My only company
All by myself, it's so dreary
Watching the clock on the shelf
There must be someone knows
The loving I could be giving
Yet I keep on living
All by myself
Helemaal Alleen
Ik ben zo ongelukkig, wat moet ik doen
Ik verlang naar iemand die
Met me meevoelt
Ik ben zo moe van alleen leven
Ik lig de hele nacht wakker en huil
Niemand houdt van me, daarom
Helemaal alleen, 's ochtends
Helemaal alleen, 's nachts
Ik zit alleen in een gezellige Morris stoel
Zo ongelukkig daar, solitaire spelend
Helemaal alleen, ik voel me eenzaam
Kijkend naar de klok op de plank
Ik zou mijn vermoeide hoofd graag op iemands schouder willen leggen
Ik haat het om ouder te worden, helemaal alleen
Mijn naam en nummer staan in het boek
Het boek dat aan een haak hangt
In bijna elke drogisterij
Waarom kijkt niemand even
Mijn centrale vertelt me de hele dag
Sorry, het nummer is fout
Helemaal alleen, 's ochtends
Helemaal alleen, 's nachts
Ik krijg nooit een liefje op bezoek
De vier muren lijken
Mijn enige gezelschap
Helemaal alleen, het is zo somber
Kijkend naar de klok op de plank
Er moet iemand zijn die weet
De liefde die ik zou kunnen geven
Toch blijf ik leven
Helemaal alleen