Tempo De Deus
Há tempo para tudo, irmão, de se viver
Então se aquiete, pare correr
Pois o relógio de Deus só marca hora certa, e não adianta
Arrumar um jeitinho pra ver se lhe apressa!
Irmão, tu lembra aquele dia em que lázaro morreu?
Só depois de quatro dias Jesus o reviveu
Ficaram a interrogar por que tanto tempo Jesus esperou
Mas o tempo não é meu, nem teu. É do senhor, então se aquiete, pois tudo é no tempo!
Há tempo de plantar, há tempo de colher, há tempo de pedir e de agradecer
Irmão, deixe de pressa! Esquece a tua idade, Deus não é limitado, tudo isso é bobagem!
Não tem terremoto, vento ou furacão que apague as promessas que Deus fez, irmão!
Quando ele quer agir, faz jumenta falar. Toda terra se cala pra lhe escutar
O que promete, cumpre sem reunião. Faz qualquer empregado se tornar patrão
Então se aquiete e pare de correr, e espere
Tiempo de Dios
Hay tiempo para todo, hermano, para vivir
Así que cálmate, deja de correr
Porque el reloj de Dios solo marca la hora correcta, y no sirve de nada
Tratar de apresurarlo de alguna manera
Hermano, ¿recuerdas aquel día en que Lázaro murió?
Solo después de cuatro días Jesús lo resucitó
Se quedaron preguntándose por qué Jesús esperó tanto tiempo
Pero el tiempo no es mío, ni tuyo. Es del Señor, así que cálmate, ¡porque todo es a su debido tiempo!
Hay tiempo de sembrar, hay tiempo de cosechar, hay tiempo de pedir y de agradecer
Hermano, ¡deja de apurarte! Olvida tu edad, Dios no tiene límites, ¡todo eso es tontería!
No hay terremoto, viento o huracán que pueda borrar las promesas que Dios ha hecho, ¡hermano!
Cuando él quiere actuar, hace hablar a una burra. Toda la tierra se calla para escucharlo
Lo que promete, lo cumple sin necesidad de reunión. Convierte a cualquier empleado en jefe
Así que cálmate y deja de correr, y espera
Escrita por: Jonathan Pães