395px

Caminos sin salida

Aim For The Sunrise

Dead Ends

We were never meant to speak up.
My guilt, is enough to bury this place.
My regret, could flood this city.

They built a cage around us and called it home.
They called it home.

We are not broken, we are not beaten.
We are just dead ends, restless and sleepless.
And we continue to reach out.
Infect the world with the love we lost.

They broke our hands and fed us with nails.
Nails meant to keep us in place.

They built a cage around us and called it home.
They nailed us to the ground, just to keep us in place.

Our preachers gave us anchors, and pushed us over the edge.

We are not broken, we are not beaten.
We are just dead ends, restless and sleepless.
And we continue to reach out.
Infect the world with the love we lost.

They built a cage around us and called it home.

We are not broken, we are not beaten.
We are just dead ends, restless and sleepless.
And we continue to reach out.
Infect the world with the love we lost.

Caminos sin salida

Nunca debimos hablar.
Mi culpa es suficiente para enterrar este lugar.
Mi arrepentimiento podría inundar esta ciudad.

Construyeron una jaula a nuestro alrededor y la llamaron hogar.
La llamaron hogar.

No estamos rotos, no estamos vencidos.
Solo somos caminos sin salida, inquietos e insomnes.
Y seguimos buscando.
Infectamos el mundo con el amor que perdimos.

Rompen nuestras manos y nos alimentan con clavos.
Clavos destinados a mantenernos en su lugar.

Construyeron una jaula a nuestro alrededor y la llamaron hogar.
Nos clavaron al suelo, solo para mantenernos en su lugar.

Nuestros predicadores nos dieron anclas y nos empujaron al borde.

No estamos rotos, no estamos vencidos.
Solo somos caminos sin salida, inquietos e insomnes.
Y seguimos buscando.
Infectamos el mundo con el amor que perdimos.

Construyeron una jaula a nuestro alrededor y la llamaron hogar.

No estamos rotos, no estamos vencidos.
Solo somos caminos sin salida, inquietos e insomnes.
Y seguimos buscando.
Infectamos el mundo con el amor que perdimos.

Escrita por: