Aimee Mann
He's a serious mister
Shake his hand and he'll twist your arm
With Monopoly money
We'll be buying the funny farm
So I'll do flips
And get paid in chips
From a diamond as big as the Ritz
Then I'm calling it quits
Calling it quits
Eyes the color of candy
Lies to cover the handicap
And though your slippers are ruby
You'll be led to the booby trap
Well, there's no prize
Just a smaller size
So I'm wearing the shoe until it fits
Then I'm calling it quits
Calling it quits
Now he's numbering himself among the master minds
(Calling it quits)
'Cause he's hit upon the leverage of valentines
(Calling it quits)
Lifting dialogue from Judy Garland story lines
Where get-tough-girls turn into gold mines
And oh those Polaroid babies
Taking chances with rabies
Happy to tear me to bits
Well I'm calling it quits
Calling it quits
Aimee Mann
Es un señor serio
Estrecha su mano y te torcerá el brazo
Con dinero de Monopoly
Compraremos la granja divertida
Así que haré piruetas
Y me pagarán en fichas
De un diamante tan grande como el Ritz
Entonces lo dejo
Lo dejo
Ojos del color del caramelo
Mentiras para cubrir la desventaja
Y aunque tus zapatillas sean de rubí
Serás llevado a la trampa
Bueno, no hay premio
Solo un tamaño más pequeño
Así que usaré el zapato hasta que me quede
Entonces lo dejo
Lo dejo
Ahora se está considerando entre las mentes maestras
(Lo dejo)
Porque ha descubierto la ventaja de los enamorados
(Lo dejo)
Tomando diálogos de las historias de Judy Garland
Donde las chicas duras se convierten en minas de oro
Y oh esos bebés Polaroid
Tomando riesgos con la rabia
Felices de destrozarme
Bueno, lo dejo
Lo dejo