At the Frick Museum
We were in New York
At the Frick Museum
End of junior year
(Ah-ah-ah)
Bottle, glass, and cork
At the Frick Museum
When I saw this one Vermeer
It showed a girl
A startled glance
And something in
The circumstance
Almost felt like a warning
Now it's gone
(Ah-ah-ah)
Quiet as a tomb
At the Frick Museum
No one else was near
(Ah-ah-ah)
Walking room to room
At the Frick Museum
Thinking of that same Vermeer
A strange vignette
(Ooh-ooh-ohh)
In paint and frame
(Ooh-ooh-ohh)
I knew that, yet
(Ah-ah-ah)
I'd heard my name
Like a drеam I'd forgotten
Now it's gone
(Ah-ah-ah)
And then I had
Such dеja vu
You said your line (said your line)
I said mine too (I said mine too)
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)
At the Frick Museum
En el Museo Frick
Estábamos en Nueva York
En el Museo Frick
Fin del año junior
(Ah-ah-ah)
Botella, vaso y corcho
En el Museo Frick
Cuando vi este Vermeer
Mostraba a una chica
Una mirada sorprendida
Y algo en
La circunstancia
Casi se sentía como una advertencia
Ahora se ha ido
(Ah-ah-ah)
Silencioso como una tumba
En el Museo Frick
Nadie más estaba cerca
(Ah-ah-ah)
Caminando de sala en sala
En el Museo Frick
Pensando en ese mismo Vermeer
Una extraña viñeta
(Ooh-ooh-ohh)
En pintura y marco
(Ooh-ooh-ohh)
Lo sabía, sin embargo
(Ah-ah-ah)
Escuché mi nombre
Como un sueño que había olvidado
Ahora se ha ido
(Ah-ah-ah)
Y luego tuve
Un déjà vu
Dijiste tu línea (dijiste tu línea)
Yo dije la mía también (dije la mía también)
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)
En el Museo Frick