395px

A World Where The Sun Never Rises

Aimer

A World Where The Sun Never Rises

元凶げんきょう 絶対ぜったいの理不尽りふじんなダークネス
genkyou genkyou zettai no rifujin na daakunesu
妖よう々 あらがえない異形いぎょうの闇やみを裂さき
youyou aragaenai igyou no yami wo saki
恐おそれを越こえ かき消けし
osore wo koe kaki keshi
震ふるえる魂 熱たましあつく熱あつくなれ
furueru tamashii atsuku atsuku nare

胸むねに残のこる 苦にがい記憶きおく
mune ni nokoru nigai kioku
ココロ縛しばりつける影かげ
kokoro shibaritsukeru kage
両手合りょうてあわせ 祈いのっても
ryoute awase inotte mo
無限むげんの⿊空 悪意満こくう あくいみちる
mugen no kokuu akui mankū akui michiru

荒あら々しい潮騒しおさいが
araarashii shiosai ga
頬ほうをすり抜ぬけていく
hoo wo surinukete iku
積つもり積つもった悲かなしみに迷まよいはない
tsumori tsumotta kanashimi ni mayoih wa nai
ただ、ただ前まえを向むいて 飛とべ
tada, tada mae wo muite tobe

もしあの日ひに戻もどれたら
moshi ano hi ni modoretara
知しらないで生いきていけたなら
shiranai de ikite iketa nara
いま 修羅しゅらの時ときがきた
ima shura no toki ga kita
この 太陽たいようが 昇のぼらない 世界せかいの
kono taiyou ga noboranai sekai no

元凶 絶対げにょう せったいの理不尽りふうじんなダークネス
genkyou zettai niyou settai no rifujin na daakunesu
妖よう々 あらがえない異形いぎょうの闇やみを裂さけ
youyou aragaenai igyou no yami wo sake

A World Where The Sun Never Rises

The root of all evil, absolute absurdity, dark as hell
Monsters tearing through the unyielding darkness
Overcoming fear, drowning it out
Shaking souls, burn hot, burn bright

Bitter memories linger in my chest
Shadows binding my heart
Even if I pray with both hands together
In this endless black sky, malice overflows

The rough waves crash
Slipping past my cheeks
No getting lost in the piled-up sorrow
Just, just look ahead and fly

If I could go back to that day
If I could live without knowing
Now the time of chaos has come
In this world where the sun never rises

The root of all evil, absolute absurdity, dark as hell
Monsters tearing through the unyielding darkness

Escrita por: 近藤光 (Hikaru Kondo) / 椎名豪 (Go Shiina)