395px

Si no te hubiera conocido (Verano, Invierno, Flor)

Aimer

Anata ni Deawanakereba (Natsuyuki Fuyu Hana)

記憶などいらない 永遠に眠りたい
kioku nado iranai eien ni nemuritai
もうこのまま 朝が来なくたっていいよ
mou kono mama asa ga konakutatte ii yo
いつも夢の中では あなたは笑ってる
itsumo yume no naka de wa anata wa waratteru
どうしてねぇ 消えないの
doushite nee kienai no

I gave you everything, you gave me anything?
I gave you everything, you gave me anything?
きっといつまでも
kitto itsumade mo
You're everything, still my everything
You're everything, still my everything
愛してるんだよ
aishiteru nda yo
真夏に降った雪のような それは儚い奇跡なんだ
manatsu ni futta yuki no you na sore wa hakanai kiseki nanda

あなたに出会わなければ こんなに切なくて
anata ni deawanakereba konnani setsunakute
胸を締め付けることもなかった それでも
mune wo shime tsukeru koto mo nakatta soredemo
あなたに出会えなければ 強さも優しさも知らないまま
anata ni dekaenakereba tsuyosa mo yasashisa mo shiranai mama
部屋の隅で泣いていた 何も見えずに
heya no sumi de naiteita nani mo miezu ni

季節などいらない 何も触れたくない
kisetsu nado iranai nani mo furetakunai
もうあの花の名は忘れたっていいや
mou ano hana no na wa wasuretatte ii ya
だけど夢の中では あなたは笑ってる
dakedo yume no naka de wa anata wa waratteru
今でもそうなんだ
ima demo sou nanda

I gave you everything, you gave me anything?
I gave you everything, you gave me anything?
きっといつまでも
kitto itsumade mo
You're everything I'm still waiting
You're everything I'm still waiting
愛しててもいい
aishitetemo ii
真冬に咲いた花のような 今は儚い記憶でも
mafuyu ni saita hana no you na ima wa hakanai kioku demo

あなたに出会わなければ こんなに寂しくて
anata ni deawanakereba konnani sabishikute
涙が止まらない夜はなかった それでも
namida ga tomaranai yoru wa nakatta soredemo
あなたに送りたい ただ、愛されていてねと
anata ni okuritai tada, aisarete ite ne to
包まれてた 初めて笑えた夜の私のように
tsutsumareteta hajimete waraeta yoru no watashi no you ni

もしも願いがひとつ叶うのなら もう一度触れてほしい
moshimo negai ga hitotsu kanau no nara mou ichido furete hoshii
生まれてよかった 感じれたあの朝日に照らされて
umarete yokatta kanjireta ano asahi ni terasarete

あなたに出会わなければ こんなに切なくて
anata ni deawanakereba konnani setsunakute
胸を締め付けることもなかった それでも
mune wo shime tsukeru koto mo nakatta soredemo
あなたに出会えなければ 強さも優しさも知らずにいた
anata ni dekaenakereba tsuyosa mo yasashisa mo shirazu ni ita
目を閉じればすぐそこに あなたがいる
me wo toji reba sugu soko ni anata ga iru
今でもまだ 目を閉じればすぐそこに あなたがいる
ima demo mada me wo toji reba sugu soko ni anata ga iru

Si no te hubiera conocido (Verano, Invierno, Flor)

No necesito recuerdos. Quiero dormir para siempre. No me importa si la mañana nunca llega. En mis sueños, siempre estás sonriendo

¿Te di todo, me diste algo?
Seguramente para siempre
Eres todo, sigues siendo mi todo
Te amo, como la nieve que cae en pleno verano, es un milagro fugaz

Si no te hubiera conocido, no habría estado tan triste y mi corazón se habría apretado. Pero si no te hubiera conocido, habría llorado en un rincón de la habitación sin conocer la fuerza ni la bondad. no pude ver nada

No necesito estaciones. No quiero tocar nada. Ojalá pudiera olvidar el nombre de esa flor, pero en mis sueños, incluso ahora, es así

¿Te di todo, me diste algo?
Seguramente para siempre
Eres todo lo que todavía estoy esperando
Está bien amarte, aunque ahora sea un recuerdo fugaz, como una flor que floreció en pleno invierno

Si no te hubiera conocido, no me habría sentido tan sola y no podría dejar de llorar por las noches. Pero todavía quiero enviártelo. Estaba envuelto en el deseo de que fueras amado, tal como lo fui yo. Esa noche me reí por primera vez

Si pudiera hacer realidad un deseo, querría que me tocara de nuevo. Me alegro de haber nacido, iluminado por el sol de la mañana

Si no te hubiera conocido, no habría estado tan triste y mi corazón se habría apretado. Pero si no te hubiera conocido, nunca habría conocido la fuerza ni la bondad. Cuando cierro los ojos, tú' Estás ahí. Incluso ahora, cuando cierro los ojos, estás ahí

Escrita por: Rui Momota