395px

Espiral

Aimer

Kiro

灰色
hai-iro
曇り空
kumori sora
溶けない白さは
tokenai shirosa wa
愛した
aishita
二月の色
nigatsu no iro

重ねる時間は
kasaneru jikan wa
溶けない魔法で
tokenai mahou de
失くした季節を
nakushita kisetsu wo
知った
shitta

ため息も
tameiki mo
白く染めて
shiroku somete
木陰の歌
kokage no uta
失くしたままで
nakushita mama de
くれる空を
kureru sora wo
君は見たか
kimi wa mita ka?

時計の針が
tokei no hari ga
心を打つ
kokoro wo utsu
過ぎゆく時が
sugiyuku toki ga
辿る道も
tadoru michi mo
何度も同じ
nando mo onaji
景色を辿さえ
keshiki wo tazusae
淡い夢を見よう
awai yume wo miyou

優しい言葉さえ
yasashii kotoba sae
知らない
shiranai
凍てつく夜の
itetsuku yoru no
かけらたちよ
kakera tachi yo
涙に濡れた
namida ni nureta
蕾を抱きしめ
tsubomi wo dakishime
その春を
sono haru wo
待っていた
matteita
編む時間の綾
amu jikan no aya

閉ざした世界に
tozashita sekai ni
落とした紅色が
otoshita beni-iro ga
導く
michibiku
季節の
kisetsu no
軌路
kiro

囁きを
sasayaki wo
青く染めて
aoku somete
黄金の空
kogane no sora
夢見たままで
yumemita mama de
温もりまで
nukumori made
遠く見えた
tooku mieta

時計の針は
tokei no hari wa
戸惑いなく
tomadoi naku
過ぎゆく春の
sugiyuku haru no
かけらたちよ
kakera tachi yo
かすかに香る
kasuka ni kaoru
真夏の気配に
manatsu no kehai ni
ふわり揺れながら
fuwari yure nagara

優しい秋は
yasashii aki wa
前触れなく
maeburenaku
凍てつくような
itetsuku youna
冬の影纏い
fuyu no kage matoi
涙に濡れた
namida ni nureta
蕾を抱きしめ
tsubomi wo dakishime
ただ春を
tada haru wo
待っていた
matteita
今螺旋の中
ima rasen no naka

季節は巡る
kisetsu wa meguru
辿って迷って
tadotte mayotte
何度つまずいては
nando tsumazuite wa
同じ花
onaji hana
届けるために
todokeru tame ni

時計の針が
tokei no hari ga
心を打つ
kokoro wo utsu
過ぎゆく春の
sugiyuku haru no
かけらたちよ
kakera tachi yo
かすかに香る
kasuka ni kaoru
真夏の気配に
manatsu no kehai ni
ふわり揺れながら
fuwari yure nagara

優しい秋は
yasashii aki wa
前触れなく
maeburenaku
凍てつくような
itetsuku youna
冬の影纏い
fuyu no kage matoi
涙に濡れた
namida ni nureta
蕾を
tsubomi wo
抱きしめ
dakishime
また春を
mata haru wo
待っていた
matteita
あの螺旋の中
ano rasen no naka

Espiral

Gris
Cielo nublado
La blancura que no se derrite
Amé
El color de febrero

El tiempo que se acumula
Con un hechizo que no se desvanece
Descubrí las estaciones
Que había perdido

Incluso los suspiros
Teñidos de blanco
La canción en la sombra de los árboles
¿Viste el cielo que me diste
perdido?

Las agujas del reloj
Golpean mi corazón
El camino que seguimos
Incluso si es el mismo paisaje una y otra vez
Vamos a tener sueños tenues

Ni siquiera las palabras amables
Conozco
Los fragmentos de la noche helada
Empapados en lágrimas
Abrazando los brotes
Esperando esa primavera
Tejiendo el tiempo

El rojo que cae
En el mundo cerrado
Nos guía
Por la trayectoria de las estaciones

Incluso los susurros
Teñidos de azul
El cielo dorado
Que soñamos
Se veía lejano hasta el calor

Las agujas del reloj
Avanzan sin dudar
Los fragmentos de la primavera que pasa
Empapados en lágrimas
Flotando ligeramente
Con el aroma tenue del verano

El otoño amable
Llega sin previo aviso
Envuelto en la sombra
Que se siente como el frío invierno
Abrazando los brotes
Empapados en lágrimas
Solo esperaba la primavera
En medio de esta espiral

Las estaciones siguen su curso
Siguiendo y perdiéndose
Tropezando una y otra vez
Con la misma flor
Para entregártela

Las agujas del reloj
Golpean mi corazón
Los fragmentos de la primavera que pasa
Empapados en lágrimas
Flotando ligeramente
Con el aroma tenue del verano

El otoño amable
Llega sin previo aviso
Envuelto en la sombra
Que se siente como el frío invierno
Abrazando los brotes
Empapados en lágrimas
Esperando una vez más
La primavera
En medio de esa espiral

Escrita por: Tobinai Masahiro