Re:pray
歩道橋 階段 雨音
Hodōkyō kaidan ameoto
手を振るよ 最後の背中に
Te wo furu yo saigo no senaka ni
青に変わるライトで 時が動く
Ao ni kawaru RAITO de toki ga ugoku
傘の波 飲み込んだ my days
Kasa no nami nomikonda my days
Say a little pray for you and me
Say a little pray for you and me
もう永遠を誓えない 愛を見送ろう
Mō eien wo chikaenai ai wo miokurō
誰かのために生きてゆけない
Dareka no tame ni ikite yukenai
自分を許せる強さを
Jibun wo yuruseru tsuyosa wo
あなたに寄り添えなかったこと
Anata ni yorisoenakatta koto
悔やまずにいられる日々を
Kuyamazu ni irareru hibi wo
祈りは雲を引き裂き
Inori wa kumo wo hikisaki
この空に希望解き放つ
Kono sora ni kibō tokihanatsu
わがままも燃やしたアルバムも
Wagamama mo moyashita ARUBAMU mo
去年のような明日が欲しくて
Kyonen no yōna ashita ga hoshikute
あなたのそのすべてを守るために
Anata no sono subete wo mamoru tame ni
私を守りたかった
Watashi wo mamoritakatta
No more cry and dry your eyes
No more cry and dry your eyes
もう二度と振り向かない 引き止める声もない恋
Mō nido to furimukanai hikitomeru koe mo nai koi
泣かないで これで終わりじゃない
Nakanaide kore de owari ja nai
ただ時が過ぎて消えただけ
Tada toki ga sugite kietadake
この胸に今 刻んだものは
Kono mune ni ima kizanda mono wa
包まれた温もりだけ
Tsutsumareta nukumori dake
さよなら愛したあなた
Sayonara aishita anata
さよなら愛された私
Sayonara aisareta watashi
恋しくて ただ恋しくてでも
Koishikute tada koishikute demo
望んでた場所はここじゃない
Nozondeta basho wa koko ja nai
その声がまだ残ってるでも
Sono koe ga mada nokotteru demo
届けたい明日への pray
Todoketai ashita e no pray
誰かのために生きてゆけない
Dareka no tame ni ikite yukenai
自分を許せる強さを
Jibun wo yuruseru tsuyosa wo
あなたに寄り添えなかったこと
Anata ni yorisoenakatta koto
悔やまずにいられる日々を
Kuyamazu ni irareru hibi wo
祈りは雲を引き裂き
Inori wa kumo wo hikisaki
この空に希望解き放つ
Kono sora ni kibō tokihanatsu
Re:prière
Pont piéton Escaliers Bruit de la pluie
Je fais un signe de la main à ton dos pour la dernière fois
Avec la lumière qui passe au bleu, le temps s'écoule
Les vagues de parapluies engloutissent mes jours
Dis une petite prière pour toi et moi
Je ne peux plus jurer l'éternité, faisons nos adieux à cet amour
Je ne peux pas vivre pour quelqu'un d'autre
J'ai besoin de la force de me pardonner
De ne pas avoir pu être à tes côtés
Des jours où je ne peux pas regretter
La prière déchire les nuages
Libère l'espoir dans ce ciel
J'ai brûlé mes caprices et mes albums
Je veux un demain comme l'année dernière
Pour protéger tout de toi
Je voulais me protéger
Plus de larmes, sèche tes yeux
Je ne me retournerai plus, il n'y a plus de voix pour retenir cet amour
Ne pleure pas, ce n'est pas la fin
Le temps a juste passé et s'est évaporé
Ce que j'ai gravé dans mon cœur maintenant
C'est juste la chaleur enveloppante
Au revoir, mon cher amour
Au revoir, moi qui ai été aimée
Je ressens le manque, juste le manque, mais
L'endroit que je désirais n'est pas ici
Cette voix résonne encore, mais
Je veux envoyer une prière vers demain
Je ne peux pas vivre pour quelqu'un d'autre
J'ai besoin de la force de me pardonner
De ne pas avoir pu être à tes côtés
Des jours où je ne peux pas regretter
La prière déchire les nuages
Libère l'espoir dans ce ciel
Escrita por: Jane Su, Kenji Tamai, Tohru Yata