395px

Nacktes Herz

AIMYON

Hadaka No Kokoro (Naked Heart)

いったいこのままいつまで
ittai kono mama itsu made
ひとりでいるつもりだろう
hitori de iru tsumoridarou
だんだん自分を憎んだり
dandan jibun o nikun dari
誰かを恨んだり
dareka o urayan dari

いつかいつかと
itsuka itsu ka to
言い聞かせながら今日まで
iikikasenagara kyō made
たくさん愛してきた
takusan aishite kita
そして今も
soshite ima mo

この恋が実りますように
kono koi ga minorimasu yō ni
少しだけ少しだけ
sukoshidake sukoshidake
そう思わせて
sō omowasete
今私恋をしている
ima watashi koiwoshiteiru
裸の心抱えて
hadaka no kokoro kakaete

バイバイ愛しの思い出と
bye bye itoshi no omoide to
私の夢見がちな憧れ
watashi no yumemi-gachina akogare
優しくなれたよ少しね
yasashiku nareta yo sukoshi ne
強くもなれたみたい
tsuyoku mo nareta mitai

どんな未来も
don una mirai mo
受け止めてきたの
uketomete kita no
今までたくさん夜を越えた
ima made takusan yoru o koeta
そして今も
soshite ima mo

この恋の行く先なんて
kono koi no yukusaki nante
わからないわからない
wakaranai wakaranai
ただ想いを
tada omoi o
今私伝えに行くから
ima watashi tsutae ni ikukara
裸の心受け止めて
hadaka no kokoro uketomete

恋なんてしなきゃよかったと
koi nante shinakya yokatta to
あの時もあの夜も
ano toki mo ano yoru mo
思っていたの
omotte ita no
今私また恋をしている
ima watashi mata koiwoshiteiru
裸の心震わせて
hadaka no kokoro furuwasete

この恋が実りますように
kono koi ga minorimasu yō ni
少しだけ少しだけ
sukoshidake sukoshidake
そう思わせて
sō omowasete
今私恋をしている
ima watashi koiwoshiteiru
裸の心抱えて
hadaka no kokoro kakaete

Nacktes Herz

Wie lange denkst du, wirst du noch
allein hier verweilen?
Immer mehr hasse ich mich selbst
und hege Groll gegen andere.

Immer wieder sage ich mir,
"Bald, bald wird es besser" bis heute,
ich habe viel geliebt,
und tue es immer noch.

Möge diese Liebe Früchte tragen,
nur ein wenig, nur ein wenig,
so fühle ich es,
jetzt bin ich verliebt,
mit einem nackten Herzen.

Leb wohl, geliebte Erinnerungen,
und meine träumerischen Sehnsüchte.
Ich bin ein wenig sanfter geworden,
und scheine auch stärker zu sein.

Egal, was die Zukunft bringt,
ich habe es angenommen.
Ich habe viele Nächte durchgestanden,
und tue es immer noch.

Wohin diese Liebe führt,
weiß ich nicht, weiß ich nicht.
Doch ich werde meine Gefühle
jetzt zu dir bringen,
also nimm mein nacktes Herz an.

Ich dachte, ich hätte niemals lieben sollen,
zu jener Zeit und in jener Nacht,
dachte ich so.
Doch jetzt bin ich wieder verliebt,
und mein nacktes Herz zittert.

Möge diese Liebe Früchte tragen,
nur ein wenig, nur ein wenig,
so fühle ich es,
jetzt bin ich verliebt,
mit einem nackten Herzen.

Escrita por: Aimyon