About Survival
Today I guess - I’m fully neutral
Tomorrow you’ll make me realize how far I was mistaken
Your eyes are not as clear as they used to be in old days
I’m reading all from them - didn’t you teach me that?
The corridor of light inflammable souls are rushing
As long as the world exists - let is give ourselves
As long as the sun exist - we have to survive!
You set your indestructible traps among my days
Trying to release myself - I’m getting deeper
While praying, breaking wings, I beg you steadily
Yesterday I thought - I’m free forever
Sobre la supervivencia
Hoy supongo - estoy completamente neutral
Mañana me harás darme cuenta de cuán equivocado estaba
Tus ojos ya no son tan claros como solían ser en los viejos tiempos
Estoy leyendo todo en ellos - ¿no me enseñaste eso?
El corredor de almas inflamables está corriendo
Mientras el mundo exista - démonos
Mientras el sol exista - ¡tenemos que sobrevivir!
Colocas tus trampas indestructibles entre mis días
Intentando liberarme - me estoy hundiendo más
Mientras rezo, rompiendo alas, te ruego constantemente
Ayer pensé - soy libre para siempre