395px

Quizás Podríamos

Aion

Perhaps We Could

And you’re saying: Yes again
When you want to say: No
You say it peacefully
But in a while you shout
You have to ask someone else
As you’re afraid of asking me
Whether your question is important or not

I can’t pretend any longer
I want to know everything
That the scenes in my film
Are only days and nights
Nagging me so much
Now I do what I want to

Unwavering and sleepy
Like a shadow to you
And you, seeing me powerless
Like a diamond thorn
Stick into me everyday
In order to get out again
Do you think you’re a diamond?
Do you think you’re ok?

Perhaps an ultrasonic flight
Will leave the bad thoughts behind
Perhaps we’ll finally get calm
And understand the time
Nagging me so much
Now I do what I want to

Where’s our antidote
That will break the hazy dream?

Quizás Podríamos

Y estás diciendo: Sí de nuevo
Cuando quieres decir: No
Lo dices pacíficamente
Pero luego gritas
Tienes que preguntarle a alguien más
Porque tienes miedo de preguntarme
Si tu pregunta es importante o no

Ya no puedo fingir más
Quiero saberlo todo
Que las escenas en mi película
Sean solo días y noches
Molestándome tanto
Ahora hago lo que quiero

Inquebrantable y somnoliento
Como una sombra para ti
Y tú, viéndome impotente
Como una espina de diamante
Que se clava en mí todos los días
Para luego salir de nuevo
¿Crees que eres un diamante?
¿Crees que estás bien?

Quizás un vuelo ultrasónico
Deje atrás los malos pensamientos
Quizás finalmente estemos tranquilos
Y entendamos el tiempo
Molestándome tanto
Ahora hago lo que quiero

¿Dónde está nuestro antídoto
Que romperá el sueño brumoso?

Escrita por: