395px

Alguien que cree en ti (Traducción)

Air Supply

Someone Who Belives In You ( Tradução)

Quando há uma tempestade escura em teu horizonte
E tu pensas que não podes atravessá-la
Apenas ponha tua mão na minha
E eu mostrarei como fazê-lo

Quando o futuro parece incerto
Tu podes contar comigo para o que acontecer
Quando teu coração e tua alma estão se ferindo
apenas olhe e me verás

Apenas siga onde eu guiar
Eu darei oque tu precisas
Um amor sempre verdadeiro
E alguém que acredita em ti

Então, quando tu estiveres procurando pelo arco-íris
Eu ajudarei a encontrá-lo
E quando a montanha estiver longe de ti
Eu ajudarei a escalá-la

Apenas siga onde eu guiar...

É tempo de viver
Seu tempo chegou
Eu trarei á tona o melhor de ti
Nós poderemos ter tudo
nunca cairemos
Olhando a partir de nossa visão celestial

apenas siga onde eu guiar
Eu darei oque tu precisas
E darei algo mais
tu começarás a crer em ti mesmo
É algo fácil de fazer
Quando tens alguém que acredita em ti

Alguém que acredita em ti (2x)
Eu sou alguém que acredita
E tu conquistaste alguém que acredita em ti

Alguien que cree en ti (Traducción)

Cuando hay una tormenta oscura en tu horizonte
Y piensas que no puedes atravesarla
Solo pon tu mano en la mía
Y te mostraré cómo hacerlo

Cuando el futuro parece incierto
Puedes contar conmigo pase lo que pase
Cuando tu corazón y tu alma están heridos
solo mira y me verás

Solo sigue donde yo guíe
Te daré lo que necesitas
Un amor siempre verdadero
Y alguien que cree en ti

Entonces, cuando estés buscando el arcoíris
Te ayudaré a encontrarlo
Y cuando la montaña esté lejos de ti
Te ayudaré a escalarla

Solo sigue donde yo guíe...

Es tiempo de vivir
Tu momento ha llegado
Sacaré lo mejor de ti
Podremos tenerlo todo
nunca caeremos
Mirando desde nuestra visión celestial

solo sigue donde yo guíe
Te daré lo que necesitas
Y daré algo más
comenzarás a creer en ti mismo
Es algo fácil de hacer
Cuando tienes alguien que cree en ti

Alguien que cree en ti (2x)
Soy alguien que cree
Y has conquistado a alguien que cree en ti

Escrita por: