395px

Haz la alegría

Air

Do The Joy

The world is on the brink
The brink of our extinction
The end of an era
The end of a genre

Do the joy, do, do, do
Do the shouts, do, do, do
Do the cries, do, do, do
Do the smiles, do, do, do

Building a sepulture and tading to the ground
Laughing on our ashes and holding on own lashes
Slapping all the species from all over the seas

Do the joy, do the joy, do the joy, do the joy
Do the shouts, do the shouts, do the shouts, do the shouts
Do the cries, do the cries, do the cries, do the cries
Do the smiles, do the smiles, do the smiles, do the smiles

Haz la alegría

El mundo está al borde
Al borde de nuestra extinción
El fin de una era
El fin de un género

Haz la alegría, haz, haz, haz
Haz los gritos, haz, haz, haz
Haz los llantos, haz, haz, haz
Haz las sonrisas, haz, haz, haz

Construyendo una sepultura y cayendo al suelo
Riéndonos en nuestras cenizas y sosteniendo nuestras propias pestañas
Golpeando a todas las especies de todos los mares

Haz la alegría, haz la alegría, haz la alegría, haz la alegría
Haz los gritos, haz los gritos, haz los gritos, haz los gritos
Haz los llantos, haz los llantos, haz los llantos, haz los llantos
Haz las sonrisas, haz las sonrisas, haz las sonrisas, haz las sonrisas

Escrita por: Jean-Benoît Dunckel / Nicolas Godin