Farewell Song
白く途切れた夢の切れ端をつかまえて
Shiroku togireta yume no kirehashi wo tsukamaete
少年は走る
Shounen wa hashiru
手を離したらどこまでも遠く風の音に消えていく
Te wo hanashitara dokomademo tooku kaze no ne ni kieteyuku
ひとつだけの想いを飛ばして
Hitotsudake no Omoi wo tobashite
まぶたの裏に描き始めた絵はかすんで
Mabuta no ura ni egaki hajimeta e wa kasunde
手のひらでこすっても
Tenohira de kosuttemo
いつか見えた優しさはもうない
Itsuka mieta yasashisa wa mou nai
一人踏み出す足だけ見てる
Hitori fumidasu ashidake miteru
朝には消えたあの歌声をいつまでも聞いてた
Asa ni wa kieta ano utagoe wo itsumademo kiiteta
の道の先で赤くなるほおずき背負んで子供がはしゃいでる
Nomichi no saki de akaku naru houzuki segande kodomo ga hashaideru
いつか知った優しさの中にも
Itsuka shitta yasashisa no naka ni mo
同じ風景あるならいいね
Onaji fuukei Arunara ii ne
朝には消えたあの歌声をいつまでも聞いてた
Asa ni wa kieta ano utagoe wo itsumademo kiiteta
僕らが残したあの足跡をいつまでも追ってた
Bokura ga nokoshita ano ashiato wo itsumademo otteta
朝には消えたあの歌声をいつまでもいつまでも
Asa ni wa kieta ano utagoe wo itsumademo itsumademo
僕らが残したあの足跡をどこまでも追ってた
Bokura ga nokoshita ano ashiato wo dokomademo otteta
そう終わりは別れとあるものだからすべて置いていく
Sou owari wa wakare to aru mono dakara Subete oiteyuku
朝には日差しの中新しい歌、口ずさんでる
Asa ni wa hizashi no naka Atarashii uta, Kuchizusanderu
Canción de Despedida
Atrapando el puente roto de un sueño que se desvanece
El joven corre
Cuando suelta la mano, desaparece en el sonido lejano del viento
Dejando escapar un único sentimiento
Dibujando borrosamente en el reverso de los párpados
Aunque lo borres con la palma de la mano
La amabilidad que alguna vez viste ya no está
Solo veo los pasos solitarios que avanzan
Por la mañana, seguía escuchando esa voz engañosa
En el camino, las linternas de papel se vuelven rojas y los niños corren
Si en algún momento también hubiera
La misma escena de amabilidad, sería genial
Por la mañana, seguía escuchando esa voz engañosa
Siempre seguimos los rastros que dejamos
Por la mañana, seguía escuchando esa voz engañosa una y otra vez
Siempre seguimos los rastros que dejamos a donde sea
Porque al final, la despedida es algo inevitable
Dejando todo atrás
Por la mañana, bajo el sol, tarareando una nueva canción.