Atenda-se
Eu desabafei pra atendente da Vivo
Na sexta passada
Mas graças a chamada 7
Protocolo 89
Eu tô vivo
Ontem eu chorei
Na fila do cinema sozinho
Mas graças à dona Isabel
E sua netinha Ana Clara
Eu tô vivo
Ah
A luz do luar
Me ajuda entender
O por quê que a gente inventou o porquê
Eu dormi demais
E acordei velho na minha sala de estar
Eu já fiz minha lição mamãe
Já
Agora eu quero brincar
Quantas são as cores do arco-íris?
Eu sei que são sete
Porque eu aprendi na escola
Mas não parei pra contar
Ah, deuses do céu
Crianças na chuva
Me ajuda entender
O por quê
Do porquê
Por que meu Deus do céu
Pra que tudo isso?
Na real, o que que é tudo isso?
Meu Deus
Por que? Por que?
Por que? Por que?
Por que? Por que?
Alô alô?
Tem alguém ai por favor
Por que me fala
Alô por que?
Ih telefone
Alô? Airam? Atenda-se
Não, não, não, entenda-se
E, alô? Entenda-se
A-atenda-se enten
Se entenda, se a-atenda-se
Atenda-se
Prends soin de toi
J'ai déballé tout ça à la conseillère de Vivo
Vendredi dernier
Mais grâce à l'appel 7
Protocole 89
Je suis en vie
Hier j'ai pleuré
Dans la file du cinéma tout seul
Mais grâce à madame Isabel
Et sa petite-fille Ana Clara
Je suis en vie
Ah
La lumière de la lune
M'aide à comprendre
Pourquoi on a inventé le pourquoi
J'ai trop dormi
Et je me suis réveillé vieux dans mon salon
J'ai déjà fait mes devoirs maman
Oui
Maintenant je veux jouer
Combien de couleurs a l'arc-en-ciel ?
Je sais qu'il y en a sept
Parce que j'ai appris à l'école
Mais je ne me suis pas arrêté pour compter
Ah, dieux du ciel
Des enfants sous la pluie
Aide-moi à comprendre
Le pourquoi
Du pourquoi
Pourquoi mon Dieu du ciel
À quoi bon tout ça ?
En vrai, c'est quoi tout ça ?
Mon Dieu
Pourquoi ? Pourquoi ?
Pourquoi ? Pourquoi ?
Pourquoi ? Pourquoi ?
Allô allô ?
Y a-t-il quelqu'un s'il vous plaît
Pourquoi tu me parles
Allô pourquoi ?
Oh téléphone
Allô ? Airam ? Prends soin de toi
Non, non, non, comprends-toi
Et, allô ? Comprends-toi
Prends soin de toi, comprends
Comprends-toi, prends soin de toi
Prends soin de toi