395px

Automne 82

AIRBAG

Otoño Del 82

(Ok)

(Soldado perdido, yo quiero que estés conmigo)
(Que juntos limpiemos la sangre que se ha derramado)
(Que quede guardado el silencio de algunos perdidos)
(Y que siga vivo el recuerdo de los que olvidamos)

El pájaro ya no me canta en la mañana
Y solo queda algún recuerdo muriendo en mi almohada
A veces, me engaño leyendo algún libro oxidado
Que dice que ganan los buenos y mueren los malos

Y nadie me va a devolver mi recuerdo perdido
Y nadie me va a recordar ese amor olvidado
Y, de mis bolsillos, caerán unos pocos centavos
Pero nada importa, porque vos estás a mi lado

Quisiera muy lejos volar y empezar de nuevo
Quisiera, pero ya no puedo, me duelen los huesos
A veces, me engaño leyendo algún libro oxidado
Que dice que ganan los buenos y mueren los malos

Recuerdo que de muy chico alguien me decía
Que, cuando el tiempo me alcance, lo comprendería
Quisiera que veas de cerca lo que ven mis ojos
Quisiera que entiendas que el mundo se muere de a poco

Y nadie me va a devolver mi recuerdo perdido
Y nadie me va a recordar ese amor olvidado
Y, de mis bolsillos, caerán unos pocos centavos
Pero nada importa, porque vos estás a mi lado

Nena, quiero que me escuches y leas mis labios
Tal vez esta noche, borracho, te diga que te amo
No seas tan cruel y quédate hasta que venga el día
Quédate un rato conmigo, róbame la vida

Y nadie me va a devolver mi recuerdo perdido
Y nadie me va a recordar ese amor olvidado
Y, de mis bolsillos, caerán unos pocos centavos
Pero nada importa, porque vos estás a mi lado

Y nadie me va a devolver mi recuerdo perdido
Y nadie me va a recordar ese amor olvidado
Y, de mis bolsillos, caerán unos pocos centavos
Pero nada importa, porque vos estás a mi lado

Pero nada importa, porque vos estás a mi lado

Automne 82

(Ok)

(Soldat perdu, je veux que tu sois avec moi)
(Qu'ensemble, on nettoie le sang qui a été versé)
(Que le silence de certains disparus reste gardé)
(Et que le souvenir de ceux qu'on a oubliés vive encore)

L'oiseau ne me chante plus le matin
Et il ne reste qu'un souvenir qui meurt sur mon oreiller
Parfois, je me berce en lisant un vieux livre rouillé
Qui dit que les bons gagnent et que les méchants meurent

Et personne ne va me rendre mon souvenir perdu
Et personne ne va se souvenir de cet amour oublié
Et, de mes poches, tomberont quelques centimes
Mais rien n'importe, car tu es à mes côtés

Je voudrais voler très loin et tout recommencer
Je voudrais, mais je ne peux plus, mes os me font mal
Parfois, je me berce en lisant un vieux livre rouillé
Qui dit que les bons gagnent et que les méchants meurent

Je me souviens que quand j'étais petit, quelqu'un me disait
Que, quand le temps me rattraperait, je comprendrais
Je voudrais que tu vois de près ce que voient mes yeux
Je voudrais que tu comprennes que le monde meurt peu à peu

Et personne ne va me rendre mon souvenir perdu
Et personne ne va se souvenir de cet amour oublié
Et, de mes poches, tomberont quelques centimes
Mais rien n'importe, car tu es à mes côtés

Nena, je veux que tu m'écoutes et que tu lis mes lèvres
Peut-être que ce soir, ivre, je te dirai que je t'aime
Ne sois pas si cruelle et reste jusqu'à ce que le jour se lève
Reste un moment avec moi, vole-moi la vie

Et personne ne va me rendre mon souvenir perdu
Et personne ne va se souvenir de cet amour oublié
Et, de mes poches, tomberont quelques centimes
Mais rien n'importe, car tu es à mes côtés

Et personne ne va me rendre mon souvenir perdu
Et personne ne va se souvenir de cet amour oublié
Et, de mes poches, tomberont quelques centimes
Mais rien n'importe, car tu es à mes côtés

Mais rien n'importe, car tu es à mes côtés

Escrita por: Gastón Sardelli / Guido Sardelli / Patricio Sardelli