Primavera 2001
Era 2001 y mi vida era perfecta
Un puber niño
Pura inocencia
En esta jungla llena de bestias
Llegó la primavera pero nunca la alegría
Y como un trueno
Sonó tan fuerte
Pendejo, ¿Qué hacés? Tu vida es mía
Ey, amigo, ¿A dónde vas?
Ey, amigo, nada te va a pasar acá
Empezó a los gritos
Yo perdido en su mirada
Ojos dantescos, los dientes chuecos
Y dos amigos lo acompañaban
Entre risas falsas
El sadismo era el contexto
Una gacela desangrada
Para los leones que aprenden el juego
Ey, amigo, ¿A dónde vas?
Ey, amigo, nada te va a pasar acá
Me dijo corré y yo volaba como el viento
Mi corazón bombea pura dinamita en mi cuerpo
No conocía el mundo, pero hoy me hice hombre
Ejercer poder, calmar la sed
Y mil sentimientos deformes
Printemps 2001
C'était 2001 et ma vie était parfaite
Un gamin prépubère
Pleine d'innocence
Dans cette jungle pleine de bêtes
Le printemps est arrivé mais jamais la joie
Et comme un tonnerre
Ça a sonné si fort
Connard, qu'est-ce que tu fous ? Ta vie est à moi
Hé, pote, où tu vas ?
Hé, pote, rien ne va t'arriver ici
Ça a commencé avec des cris
Moi perdu dans son regard
Yeux terrifiants, dents tordues
Et deux amis l'accompagnaient
Entre rires faux
Le sadisme était le décor
Une gazelle saignant
Pour les lions qui apprennent le jeu
Hé, pote, où tu vas ?
Hé, pote, rien ne va t'arriver ici
Il m'a dit de courir et je volais comme le vent
Mon cœur pompe de la pure dynamite dans mon corps
Je ne connaissais pas le monde, mais aujourd'hui je suis devenu un homme
Exercer le pouvoir, étancher la soif
Et mille sentiments déformés