395px

6 FÉVRIER

Aitana

6 DE FEBRERO

Un 6 de febrero
Un te amo que ya no está
De lo verdadero a lo lejano
¿Tú, de qué vas?

Fue un invierno en el que fuimos dos
Es más frío cuando no estás tú
Hoy ya no puedo escuchar tu voz
Otra vez sola en mi cuarto azul

Porque todavía te quiero, yo te quiero
Maldito, me olvidaste de primero
Tú que me prometiste el mundo entero
Ahora devuélveme mi 6 de febrero

Porque vivo bailando para no llorar más
Te veo en todas partes, todavía no te vas
¿Qué hago para olvidarte sin poder devolver el tiempo atrás?

Sí, perdí, ¿qué más da?
Te creí, qué lástima
Y a veces pienso que tal vez tú me usaste
Para olvidarte de otra que no olvidaste

Si piensas en mí, te pido un favor
No hagas lo de siempre, no escribas, mi amor
Ya déjame aquí, que aquí estoy mejor
Aunque, por ahora, parezca peor

Porque todavía te quiero, yo te quiero
Maldito, me olvidaste de primero
Tú que me prometiste el mundo entero
Ahora devuélveme mi 6 de febrero

Porque vivo bailando para no llorar más
Te veo en todas partes, todavía no te vas
¿Qué hago para olvidarte sin poder devolver el tiempo atrás?

Yo no puedo olvidarte sin poder devolver el tiempo atrás

(Ahora devuélveme mi 6 de febrero)
(Ahora devuélveme mi 6 de febrero)
(Ahora devuélveme mi 6 de febrero)

6 FÉVRIER

Un 6 de février
Un je t'aime qui n'est plus là
De ce qui est vrai à ce qui est loin
Toi, tu fais quoi ?

C'était un hiver où nous étions deux
C'est plus froid quand tu n'es pas là
Aujourd'hui, je n'entends plus ta voix
Encore seule dans ma chambre bleue

Parce que je t'aime encore, je t'aime
Putain, tu m'as oublié en premier
Toi qui m'as promis le monde entier
Rends-moi mon 6 de février

Parce que je danse pour ne plus pleurer
Je te vois partout, tu n'es toujours pas parti
Que dois-je faire pour t'oublier sans pouvoir remonter le temps ?

Oui, j'ai perdu, et alors ?
Je t'ai cru, quel dommage
Et parfois je pense que peut-être tu m'as utilisé
Pour oublier une autre que tu n'as pas oubliée

Si tu penses à moi, je te demande un service
Ne fais pas comme d'habitude, n'écris pas, mon amour
Laisse-moi ici, c'est mieux comme ça
Même si, pour l'instant, ça semble pire

Parce que je t'aime encore, je t'aime
Putain, tu m'as oublié en premier
Toi qui m'as promis le monde entier
Rends-moi mon 6 de février

Parce que je danse pour ne plus pleurer
Je te vois partout, tu n'es toujours pas parti
Que dois-je faire pour t'oublier sans pouvoir remonter le temps ?

Je ne peux pas t'oublier sans pouvoir remonter le temps

(Rends-moi mon 6 de février)
(Rends-moi mon 6 de février)
(Rends-moi mon 6 de février)

Escrita por: Aitana / El Dandee / Andres Torres