Cuando Será
Cuándo será que el Sol se asome en mi ventana
Y borre todas estas sombras en mi almohada?
¿Cuándo será que me despierte sin el miedo
De no ser todo lo que todos esperaban?
Será suficiente, entonces
Ser solo yo y nada más
Yo sé que un día de estos me atreveré a bailar
En medio de la gente, no importa el qué dirán
El Sol saldrá y ahí me encontraré de nuevo
La niña de antes, sin miedo a jugar
¿Cuándo será que cuando miré en el espejo
Vea mi fuerza y no mis inseguridades?
¿Cuándo será que vuelva actuar por mis pasiones?
¿Cuándo será que no me importen los errores?
Será suficiente, entonces
Hacer lo que quiero y ya
Yo sé que un día de estos me atreveré a bailar
En medio de la gente, no importa el qué dirán
El Sol saldrá y ahí me encontraré de nuevo
La niña de antes, sin miedo a jugar
Quand ça sera
Quand ça sera que le Soleil se montrera à ma fenêtre
Et effacera toutes ces ombres sur mon oreiller ?
Quand ça sera que je me réveillerai sans la peur
De ne pas être tout ce que tout le monde attendait ?
Ce sera suffisant, alors
D'être juste moi et rien de plus
Je sais qu'un jour je me risquerai à danser
Au milieu des gens, peu importe ce qu'ils diront
Le Soleil se lèvera et là je me retrouverai à nouveau
La petite fille d'avant, sans peur de jouer
Quand ça sera que quand je regarderai dans le miroir
Je verrai ma force et non mes insécurités ?
Quand ça sera que je recommencerai à agir par mes passions ?
Quand ça sera que je ne me soucierai plus des erreurs ?
Ce sera suffisant, alors
De faire ce que je veux et c'est tout
Je sais qu'un jour je me risquerai à danser
Au milieu des gens, peu importe ce qu'ils diront
Le Soleil se lèvera et là je me retrouverai à nouveau
La petite fille d'avant, sans peur de jouer