395px

DU BIST NICHT GEGANGEN UND ICH VERMISSE DICH SCHON

Aitana

NO TE HAS IDO Y YA TE EXTRAÑO

Nada queda si tú ya no te quedas
Dime qué no te irás
No te irás

¿Qué ha pasado?
Si tú y yo, en el pasado
Siento que fuimos más
y hoy te vas

Si esta Luna llena te me llevarás
Dime que al mirarla me recordarás
Dime que me quieres, porque yo sé que me quieres
Y, aunque debas, no me olvidarás

Yo te confieso que me haces daño
Tú no te has ido, tú no te has ido y yo ya te extraño
Sobraron besos, faltaron años
Y si no vuelves, si tú no vuelves, mejor me engaño

Tú no te has ido, tú no te has ido y yo ya te extraño

No lloraba, pero se me notaba
Yo me guardé el dolor, lo disfracé de amor
Tantas noches por ti me desvelaba
Intentaba estar mejor, y se volvió peor

Pero sabes cómo te recordaré
Como primer beso, yo te llevaré
Tengo los momentos, las canciones y lo siento
Aunque me duela, no te olvidaré

Yo te confieso que me haces daño
Tú no te has ido, tú no te has ido y yo ya te extraño
Sobraron besos, faltaron años
Y si no vuelves, si tú no vuelves, mejor me engaño

Tú no te has ido, tú no te has ido, pero

Aunque nuestra rosa se muera
Sé muy bien que la primavera llegará
Aunque no estemos juntos
Cuando ya no me duela

Quisiera hablarte, y aunque haga daño
Prefiero herirme antes que irme y ser dos extraños

Sobraron besos, faltaron años
Y si no vuelves, si tú no vuelves, mejor me engaño
Tú no te has ido (tú no te has ido)
Tú no te has ido (tú no te has ido)
Tú no te has ido, tú no te has ido y yo ya te extraño

DU BIST NICHT GEGANGEN UND ICH VERMISSE DICH SCHON

Nichts bleibt, wenn du nicht bleibst
Sag mir, dass du nicht gehen wirst
Du wirst nicht gehen

Was ist passiert?
Wenn du und ich, in der Vergangenheit
Fühle, dass wir mehr waren
und heute gehst du

Wenn du diesen Vollmond mitnimmst
Sag mir, dass du mich beim Anblick daran erinnerst
Sag mir, dass du mich liebst, denn ich weiß, dass du mich liebst
Und auch wenn du musst, wirst du mich nicht vergessen

Ich gestehe dir, dass du mir wehtust
Du bist nicht gegangen, du bist nicht gegangen und ich vermisse dich schon
Es blieben Küsse übrig, es fehlten Jahre
Und wenn du nicht zurückkommst, wenn du nicht zurückkommst, belüge ich mich besser

Du bist nicht gegangen, du bist nicht gegangen und ich vermisse dich schon

Ich habe nicht geweint, aber es war mir anzumerken
Ich habe den Schmerz verborgen, ihn als Liebe verkleidet
So viele Nächte habe ich wegen dir wachgelegen
Ich habe versucht, besser zu sein, und es wurde schlimmer

Aber du weißt, wie ich dich erinnern werde
Wie den ersten Kuss, den ich mit dir teilen werde
Ich habe die Momente, die Lieder und ich fühle es
Auch wenn es wehtut, werde ich dich nicht vergessen

Ich gestehe dir, dass du mir wehtust
Du bist nicht gegangen, du bist nicht gegangen und ich vermisse dich schon
Es blieben Küsse übrig, es fehlten Jahre
Und wenn du nicht zurückkommst, wenn du nicht zurückkommst, belüge ich mich besser

Du bist nicht gegangen, du bist nicht gegangen, aber

Auch wenn unsere Rose verwelkt
Weiß ich genau, dass der Frühling kommen wird
Auch wenn wir nicht zusammen sind
Wenn es mir nicht mehr wehtut

Ich würde gerne mit dir sprechen, und auch wenn es wehtut
Bevorzuge ich es, mich zu verletzen, als zu gehen und zwei Fremde zu sein

Es blieben Küsse übrig, es fehlten Jahre
Und wenn du nicht zurückkommst, wenn du nicht zurückkommst, belüge ich mich besser
Du bist nicht gegangen (du bist nicht gegangen)
Du bist nicht gegangen (du bist nicht gegangen)
Du bist nicht gegangen, du bist nicht gegangen und ich vermisse dich schon

Escrita por: Aitana / Mauricio Rengifo / Andrés Torres