SEGUNDO INTENTO
(Libertad)
Lo hecho está hecho, me lo esperaba
Tumbada, viendo el techo, sin ti en mi cama
Yo te lo confieso, lo veía venir
Van tres meses sola, estoy sanando
Echo de menos tú y yo aquí en mi cuarto
Pero te lo confieso, lo veía venir
No pasó nada, sé que es normal
Ya estábamos sintiéndonos mal
Supongo que cada principio tiene un final
Ya lo pude entender, esto no iba a funcionar
Pero te digo que
No fue que lo hicieras, fue cómo lo hiciste
No fue que te fueras, fue cómo te fuiste
Pero aún me duele, porque te creí
Tanto prometiste en el segundo intento
Y te despediste en tan poco tiempo
Otra vez no vuelvas, ya te lo advertí
Sé que quizá era necesario hablar
Y yo no te quiero hablar, porque
Tú ya no eres para tanto, esto no lo aguanto más
Pero escucho la canción de ti y de mí
Y me da la sensación que estás aquí
Me pregunto si también piensas en mí
¿Será que sí? ¿Será que sí?
No pasó nada, sé que es normal
Ya lo pude entender, esto no iba a funcionar
Pero te digo que
No fue que lo hicieras, fue cómo lo hiciste
No fue que te fueras, fue cómo te fuiste
Pero aún me duele, porque te creí
Tanto prometiste en el segundo intento
Y te despediste en tan poco tiempo
Otra vez no vuelvas, ya te lo advertí
Ya te lo advertí
Ya te lo advertí (hmm, hm)
DEUXIÈME ESSAI
(Liberté)
C'est fait, c'est fait, je m'y attendais
Allongée, regardant le plafond, sans toi dans mon lit
Je te l'avoue, je le voyais venir
Ça fait trois mois seule, je me remets
Tu me manques, toi et moi ici dans ma chambre
Mais je te l'avoue, je le voyais venir
Il ne s'est rien passé, je sais que c'est normal
On se sentait déjà mal
Je suppose que chaque début a une fin
J'ai compris, ça n'allait pas marcher
Mais je te dis que
Ce n'est pas que tu l'as fait, c'est comment tu l'as fait
Ce n'est pas que tu es parti, c'est comment tu es parti
Mais ça me fait encore mal, parce que je t'ai cru
Tu as tant promis lors de ce deuxième essai
Et tu t'es dit adieu en si peu de temps
Ne reviens pas encore, je t'ai déjà prévenu
Je sais que c'était peut-être nécessaire de parler
Et je ne veux pas te parler, parce que
Tu n'es plus si important, je ne peux plus supporter ça
Mais j'écoute la chanson de nous deux
Et j'ai l'impression que tu es là
Je me demande si tu penses aussi à moi
Est-ce que c'est vrai ? Est-ce que c'est vrai ?
Il ne s'est rien passé, je sais que c'est normal
J'ai compris, ça n'allait pas marcher
Mais je te dis que
Ce n'est pas que tu l'as fait, c'est comment tu l'as fait
Ce n'est pas que tu es parti, c'est comment tu es parti
Mais ça me fait encore mal, parce que je t'ai cru
Tu as tant promis lors de ce deuxième essai
Et tu t'es dit adieu en si peu de temps
Ne reviens pas encore, je t'ai déjà prévenu
Je t'ai déjà prévenu
Je t'ai déjà prévenu (hmm, hm)
Escrita por: Aitana / Gale / Nico Cotton