395px

Waar de Wind Geboren Wordt

Aitza Terán

Donde Nace El Viento

¿De donde viene?
¿Donde ha nacido el viento? Yo
Le pido al cielo la respuesta
Que en silencio se quedará
¿A donde me lleva?

Esta canción como un poema
A la respuesta escondida
Que un día encontraré
Iré hasta el final del mar desconocido

Mi corazón
Nunca dirá que abandoné
Los sueños de ayer
Jamás

El viento franco sostendré
Y entre céfriros navegaré
Si un día crees que te fallé
Que mi recuerdo en ti

Se va
A los alisios cantaré
De más allá del mar
Te alcanzaré

Todos buscamos
La felicidad si no está aquí
Mi corazón esta herido pero
Siempre intentaré

Que la tristeza
Se vuelva gris, que sea mi fuerza
Cualquier ciclón o tempestad
Conquistaré sin zozobrar

Cuando al final del viaje
Llegues a desembarcar
Al verte ahí
Se hará verdad lo que un día soñé
Y no despertaré

Jamás
Subiré hasta la luz polar
Tu sombra cuidare y entonce yo
Cantando te recordaré
Junto a ti estaré

Sabrás
Que seré el levante y desde el mar
Seré tu fuerza en dónde estés
Nunca dirán que abandoné
El sueño que amé

Jamás
Aunque deje el mundo al final
Por siempre en mi canción podrá vivir
Si un día crees que te fallé
Que mi recuerdo en ti

Se va
A los alisios cantaré
De más allá del mar
Regresaré
Uhh

Waar de Wind Geboren Wordt

Waar komt het vandaan?
Waar is de wind geboren? Ik
Vraag de hemel om het antwoord
Dat in stilte zal blijven
Waarheen leidt het me?

Dit lied als een gedicht
Naar het verborgen antwoord
Dat ik op een dag zal vinden
Ik zal tot het einde van de onbekende zee gaan

Mijn hart
Zal nooit zeggen dat ik heb opgegeven
De dromen van gisteren
Nooit

De vrije wind zal ik vasthouden
En tussen cypressen zal ik zeilen
Als je ooit denkt dat ik je in de steek liet
Dat mijn herinnering in jou

Verdwijnt
Naar de passaatwinden zal ik zingen
Van over de zee
Zal ik je bereiken

We zoeken allemaal
Het geluk als het hier niet is
Mijn hart is gewond maar
Ik zal het altijd proberen

Dat de verdriet
Grijs wordt, dat het mijn kracht is
Elke cycloon of storm
Zal ik veroveren zonder te zinken

Wanneer je aan het einde van de reis
Aankomt om aan land te gaan
Als ik je daar zie
Zal het waar worden wat ik ooit droomde
En zal ik niet ontwaken

Nooit
Ik zal naar het poollicht stijgen
Jouw schaduw zal ik beschermen en dan
Zal ik zingend aan je denken
Naast jou zal ik zijn

Je zult weten
Dat ik de oostenwind zal zijn en vanuit de zee
Zal ik jouw kracht zijn waar je ook bent
Ze zullen nooit zeggen dat ik heb opgegeven
De droom die ik liefhad

Nooit
Ook al laat ik de wereld achter aan het einde
Zal het voor altijd in mijn lied kunnen leven
Als je ooit denkt dat ik je in de steek liet
Dat mijn herinnering in jou

Verdwijnt
Naar de passaatwinden zal ik zingen
Van over de zee
Zal ik terugkeren
Uhh

Escrita por: Aitza Terán