Dönmek Zor (Üç Günlük Dünya)
Üç günlük dünyada bir demlik ömür
Altýn olsa kapýsý zor olur
Mazlumun kanýný yiyip içenler
Gün gelince sürünür de kör olur
Birleþen arýlar yýlaný boðar
Balýn peteðinden akrebi kovar
Bir yiðit anadan bir defa doðar
Her yiðidin özü sözü bir olur
Mahzuni bir þahin uçtu kolumdan
Uçtu gitti Elbistan'ýn solundan
Ýnsan sevgisinden hakkýn yolundan
Bundan geri dönmek bana kir olur
Regresar es difícil (Mundo de tres días)
En el mundo de tres días, una vida de tetera
Aunque sea de oro, difícil es su puerta
Los que beben la sangre del oprimido
Al final se arrastrarán y quedarán ciegos
Las abejas unidas ahogan a la serpiente
Expulsan al escorpión de la colmena
Un valiente nace de una madre una vez
El corazón y la palabra de todo valiente son uno
Un halcón melancólico voló de mi brazo
Voló lejos desde el sur de Elbistan
Alejándose del amor humano y del camino de la verdad
Volver atrás de esto sería mi perdición