395px

El baile de los cuarenta

Aþýk Mahzuni Þerif

Kýrklar Semahý

Kýrklar girdi meydana
Ýllallahsýn dediler
Ondan iki cihana
Ali Þah'týr dediler

Gitti Cebrail nere
Gül açtý sevenlere
Þu aleme Muhammed
Padiþahtýr dediler

Sanma ki gülü koydu
Birinden kýrký duydu
Sorupta Muhammedi
Peþinde Ali duydu

Kapýya bir can geldi
Mürþidiniz kim dedi
Kirvem boynunu eðdi
Bir birini gösterdi

Þu dediðin Pir Ahmet
Þah'lar sahi Muhammed
Birlikte bir bey oldu
Geldi Allah'ý Salman

Kör olmuþ kul Mahzuni
Görmemiþ erenleri
Kiblegah eylemiþim
Serini verenleri

El baile de los cuarenta

Los cuarenta entraron en la plaza
Dijeron '¡Dios mío!'
De él a los dos mundos
Lo llamaron Ali Shah

¿A dónde fue Gabriel?
Abrió una rosa para los amantes
A este mundo, a Muhammad
Lo llamaron el sultán

No pienses que puso la rosa
Escuchó cuarenta de uno
Preguntó por Muhammad
Y escuchó a Ali detrás

Un alma llegó a la puerta
'¿Quién es tu guía espiritual?' preguntó
Mi amigo inclinó su cabeza
Y señaló uno a uno

Este que llamas Pir Ahmet
Los Shahs son los verdaderos Muhammad
Juntos se convirtieron en uno
Y vino Salman de Dios

El ciego esclavo Mahzuni
No ha visto a los nobles
He orientado mi dirección de oración
A aquellos que me dieron su amor

Escrita por: