395px

Nuestra situación

Akane-iro ni somaru saka

Watashi to kare no jijou

まなざしはつねにポーカーフェイスに
manazashi wa tsuneni POOKAA FEISU ni
けんきゅうテーマは零の剣です
kenkyuu TEEMA wa rei no ken desu
みきわめてみたいその「好き」の行方
mikiwamete mitai sono "suki" no yukue
きょうみぶかいのは彼の迷宮
kyoumibukai no wa kare no meikyuu

恋なんてちょっとまだまだ取りあえずパスで
koi nante chotto madamada toriaezu PASU de
たんじゅんに変わりたいのいろいろと解析中
tanjun ni kawaritai no iroiro to kaiseki chuu

彼女と彼の事情複雑さも事情
kanojo to kare no jijou fukuzatsu samo jijou
それでも二人惹かれ合う恋なら本物
soredemo futari hikare au koi nara HONMONO?
わたしと彼の事情存在かないな
watashi to kare no jijou sonzai kanai na
だけど心にチリチリきてる岩間
dakedo kokoro ni CHIRICHIRI kiteru iwa.kan

状況判断時に成り行きで
joukyou handan toki ni nariyuki de
研究すべきは自分なのかも
kenkyuu subeki wa jibun na no kamo?
真相心理に問いつめてみたい
shinsou shinri ni toitsumete mitai
興味深いのは誰の迷宮
kyoumibukai no wa dare no meikyuu?

恋なんてだってまだまだ準備不足でしょ
koi nante datte madamada junbibusoku desho
固まった頭中その先を解答して
katamatta ATAMA naka sono saki wo kaitou shite

彼女と彼の事情ドキドキだってにじょう
kanojo to kare no jijou dokidoki datte ni jou
知りたいような知りたくないようなこれって何
shiritai you na shiri takunai you na korette nani!?
わたしと彼の事情発展性ないな
watashi to kare no jijou hatten sei nai na
気のせいにしてチリチリしてる正体
ki no sei ni shite CHIRICHIRI shiteru shoutai

チリリチリチリリ主張している
CHIRIRI CHIRICHIRI shuchou shite iru
チリリ気のせいです
CHIRIRI ki no sei desu

恋なんてだってまだまだ準備不足でしょ
koi nante datte madamada junbibusoku desho
固まった頭中その先を解答して
katamatta ATAMA naka sono saki wo kaitou shite

彼女と彼の事情複雑さも事情
kanojo to kare no jijou fukuzatsu samo jijou
それでも二人惹かれ合う恋なら本物
soredemo futari hikare au koi nara HONMONO?
わたしと彼の事情存在かないな
watashi to kare no jijou sonzai kanai na
だけど心にチリチリ消えない岩間
dakedo kokoro ni CHIRICHIRI kienai iwa.kan

Nuestra situación

Su mirada siempre en modo póker face
El tema de investigación es un laberinto de misterios
Quiero descubrir el destino de ese 'me gusta'
Lo intrigante es el laberinto de él

El amor es un poco complicado, por ahora solo en pausa
Quiero cambiar de forma de manera sencilla, analizando todo

Su situación con ella es complicada, solo eso
Aun así, si el amor los atrae, ¿es genuino?
Nuestra situación, no se puede negar
Pero en el corazón hay una sensación punzante

Al evaluar la situación, ¿debería ser uno mismo?
Quiero intentar llegar a la verdad psicológica
¿De quién es el laberinto intrigante?

El amor aún está lejos de estar listo
En la mente cerrada, responde a eso

Su situación con ella, incluso con emociones intensas
¿Quieres saber, no quieres saber, qué es esto!?
Nuestra situación, no evoluciona
Culpable de no crecer, una identidad punzante

Punzante, punzante, estoy prediciendo
Punzante, es una sensación

El amor aún está lejos de estar listo
En la mente cerrada, responde a eso

Su situación con ella es complicada, solo eso
Aun así, si el amor los atrae, ¿es genuino?
Nuestra situación, no se puede negar
Pero en el corazón hay una sensación punzante

Escrita por: Hirohashi Ryou