395px

Donde brilla la luz

Akane Iro

Hikari Sasu Basho

なにをないているの
Nani wo naite iru no?
なにをまもりぬくの
Nani wo mamorinuku no?
かかえすぎたにもつ
Kakaesugita nimotsu
いまはすててみよう
Ima wa sutete miyou

すこしきずついても
Sukoshi kizutsuitemo
そのつばさひろげ
Sono tsubasa hiroge
もっとたかくとどけ
Motto takaku todoke
ありのままいまのわたし
Arinomama ima no watashi

こころをごまかしても
kokoro wo gomakashitemo
うまくはやりきれない
Umaku wa yarikirenai
まってるばかりじゃなく
Matteru bakari ja naku
おもったみちをしんじて
Omotta michi wo shinjite
いつかはかならずたどりつけるはず
Itsuka wa kanarazu tadoritsukeru hazu
ひかりさすばしょへ
Hikari sasu basho e

だれもいないばしょへ
Dare mo inai basho e
にげこんだりしても
Nigekondari shitemo
かわるわけもなくて
Kawaru wake mo nakute
わたしのままだったね
Watashi no mama datta ne

きのうよりもきょうが
Kinou yori mo kyou ga
きょうよりもあしたが
Kyou yori mo ashita ga
たしかな意味をもち
Tashika na imi wo mochi
みちびいてくれるだろう
Michibiite kureru darou

ときにはのぼるたいよう
Toki ni wa noboru taiyou
みえないひびもあるわ
Mienai hibi mo aru wa
こたえをいそがないで
Kotae wo isoganaide
ゆっくりあるいてゆこう
Yukkuri aruite yukou
いつかはかならずたどりつきたい
Itsuka wa kanarazu tadoritsukitai
ひかりさすばしょへ
Hikari sasu basho e

All things have a meaning
All things have a meaning
Anyone has wings so that we can fly some day uh
Anyone has wings so that we can fly some day uh

repeat
repeat

Donde brilla la luz

¿Por qué estás llorando?
¿Qué estás protegiendo?
Cargando demasiado equipaje
Ahora intentemos desecharlo

Aunque te lastimes un poco
Extiende esas alas
Alcanza más alto
Sé tú misma en este momento

Aunque engañes a tu corazón
No podrás hacerlo bien
No solo esperes
Cree en el camino que pensaste
Algún día seguramente llegarás
Hacia donde brilla la luz

Hacia un lugar donde no hay nadie
Aunque intentes escapar
No hay forma de cambiar
Así es como era yo

Hoy es más que ayer
Mañana será más que hoy
Seguramente tendrán un significado
¿No nos guiarán?

A veces el sol se pone
Hay días que no puedes ver
No te apresures a encontrar respuestas
Caminemos lentamente
Algún día seguramente querremos llegar
Hacia donde brilla la luz

Todo tiene un significado
Todos tienen alas para que podamos volar algún día uh~