395px

Brilla (feat. Akane Kyose)

Akane Kiyose

Shine (feat. Akane Kyose)

Shine, your light
Shine, your light
Shine, まるで今日が最後 Yeah
Shine, marude kyo ga saigo Yeah

この世は暗闇に包まれてる
konoyo wa kurayami ni tsutsuma re teru
けど特にライズの灯火が見える
kedo toku ni raise no tomoshibi ga mieru
胸にある情熱で心臓が燃えてる
mune ni aru jonetsu de shinzo ga moe teru
火を守らんといけんよ!じゃないと取られる
hi o mamoranto iken yo! janai to tora reru
土は一つ、真実も一つ
do wa hitotsu, shinjitsu mo hitotsu
光も一つ、命も一つ
hikari mo hitotsu, inochi mo hitotsu
だから目覚める時にわかるよ
dakara mezameru toki ni wakaru yo
探してる光は神にしかないそ
sagashi teru hikari wa kami ni shikanai so

輝いて like a star in the sky
kagayaite like a star in the sky
世界を照らして
sekai o terashite
Yeah! this is the time to
yeah! this is the time to

誰のために? もちろん神様
darenotameni? mochiron kamisama
誰のおかげで? それも神様
dare no okage de? sore mo kamisama
誰のために? もちろん神様
darenotameni? mochiron kamisama
誰の力で? それも神様
dare no chikara de? sore mo kamisama
壊れてるにもかかわらず
koware teru nimokakawarazu
偉大な神は人を愛して満たす
idaina kami wa hito o aishite mitasu
だから光の道に歩かないといけない
dakara hikari no michi ni arukanaito ikenai
だって盲人は盲人に道教えられない
datte mojin wa mojin ni michi oshie rarenai
静寂を破れ、頂上から叫ぶ
shijima o yabure, chojo kara sakebu
真実を吐き出す、まかぬ種はねぬ
shinjitsu o hakidasu, makanutanehahaenu
宿額たくさん、働く人は少なね
shukaku ga takusan, hatarakuhito wa sukunane
輝くんであれば、時間は未だぜ
kagayaku ndeareba, jikan wa imada ze

輝いて like a star in the sky
kagayaite like a star in the sky
世界を照らして
sekai o terashite
Yeah! This is the time to
Yeah! This is the time to

Shine, your light
Shine, your light
Shine, まるで今日が最後 Yeah
Shine, marude kyo ga saigo Yeah

明るくて、眩しくて
akarukute, mabushikute
Till the end of time
Till the end of time
翼広げぬ (spread your wings)
tsubasa hirogenu (spread your wings)
空に飛び出す (and fly so high)
sora ni tobidasu (and fly so high)
そして皆が見えるところで
soshite mina ga mieru tokoro de

輝いて like a star in the sky
kagayaite like a star in the sky
世界を照らして
sekai o terashite
Yeah! This is the time to
Yeah! This is the time to

Shine, your light
Shine, your light
Shine, まるで今日が最後 Yeah
Shine, marude kyo ga saigo Yeah

誰のために? もちろんジーザス
darenotameni? mochiron jesus
誰のおかげで? それもジーザス
dare no okage de? sore mo jesus
誰のために? もちろんジーザス
darenotameni? mochiron jesus
誰の力がで? それもジーザス
dare no chikaga de? sore mo jesus

Yeah!
Yeah!

Brilla (feat. Akane Kyose)

Brilla, tu luz
Brilla, como si hoy fuera el último Sí

Este mundo está envuelto en oscuridad
Pero especialmente se puede ver la luz de Rise
Con la pasión en el corazón, el corazón arde
¡Hay que proteger el fuego! O si no te lo quitarán
La tierra es una, la verdad también es una
La luz es una, la vida también es una
Así que al despertar lo entenderás
La luz que buscas solo está en Dios

Brillando como una estrella en el cielo
Iluminando el mundo
¡Sí! este es el momento para

¿Para quién? Por supuesto, para Dios
¿Gracias a quién? También a Dios
¿Para quién? Por supuesto, para Dios
¿Con qué poder? También de Dios
A pesar de estar rotos
El gran Dios ama y llena a las personas
Así que debemos caminar por el camino de la luz
Porque un ciego no puede guiar a otro ciego
Rompe el silencio, grita desde la cima
Expulsa la verdad, la semilla no sembrada no crecerá
Muchas bocas, pocos trabajadores
Si brillas, el tiempo aún está

Brillando como una estrella en el cielo
Iluminando el mundo
¡Sí! Este es el momento para

Brilla, tu luz
Brilla, como si hoy fuera el último Sí

Brillante, deslumbrante
Hasta el fin de los tiempos
Extiende tus alas
Vuela alto en el cielo
Y que todos te vean

Brillando como una estrella en el cielo
Iluminando el mundo
¡Sí! Este es el momento para

Brilla, tu luz
Brilla, como si hoy fuera el último Sí

¿Para quién? Por supuesto, para Jesús
¿Gracias a quién? También a Jesús
¿Para quién? Por supuesto, para Jesús
¿Con qué poder? También de Jesús
¡Sí!

Escrita por: