395px

Tanjiro Kamado's Song

Akano

竈門 炭治郎の歌 (kamado tanjiro no uta)

目を閉じて 思い出す
me wo toji te omoidasu
過ぎ去りし あの頃を
sugisarishi ano koro wo
戻れない 帰れない
modorenai kaerenai
広がった 深い闇
hiroga tta fukai yami

戻れない 帰れない
modorenai kaerenai
広がった 深い闇
hiroga tta fukai yami
泣きたくなるような
nakitaku naru you na
優しい音
yasashii oto

どんなに苦しくても
donna ni kurushikute mo
前へ (前へ) 前へ (前へ) 進め
mae e (mae e) mae e (mae e) susume
絶望断ち
zetsubou tachi

失っても 失っても
ushinatte mo ushinatte mo
生きていくしかない
ikite iku shika nai
どんなにうちのめされても
donna ni uchi no me sare te mo
守るものがある
mamoru mono ga aru

失っても 失っても
ushinatte mo ushinatte mo
生きていくしかない
ikite iku shika nai
どんなにうちのめされても
donna ni uchi no me sare te mo
守るものがある
mamoru mono ga aru

我に課す一択の
ware ni kasu ittaku no
運命と覚悟する
unmei to kakugo suru
泥を舐め 足掻いても
doro wo name agaite mo
目に見えぬ 細い糸
me ni mienu hosoi ito
泣きたくなるような
nakitaku naru you na
優しい音
yasashii oto

どんなに悔しくても
donna ni kuyashikute mo
前へ (前へ) 前へ (前へ) 向かえ
mae e (mae e) mae e (mae e) mukae
絶望断ち
zetsubou tachi

傷ついても 傷ついても
kizutsuite mo kizutsuite mo
立ち上がるしかない
tachiagaru shika nai
どんなにうちのめされても
donna ni uchi no me sare te mo
守るものがある
mamoru mono ga aru

守るものがある
mamoru mono ga aru

Tanjiro Kamado's Song

Closing my eyes, I remember
Those days of the past
Can't go back, can't return
Colors crossing through deep darkness

Can't go back, can't return
Now just deep darkness
A gentle sound that makes me want to cry
No matter how painful
Forward (forward) forward (forward) move on (move on)
Stand against despair
Even if I lose, even if I lose
I have to keep living
No matter how devastated
There are things to protect

Even if I lose, even if I lose
I have to keep living
No matter how devastated
There are things to protect

A single drop on my cheek
Accepting fate and resolve
Even if I lick the mud
An invisible thin thread
A gentle sound that makes me want to cry
No matter how regretful
Forward (forward) forward (forward) face it (face it)
Stand against despair
Even if wounded, even if wounded
I have to stand up
No matter how devastated
There are things to protect
There are things to protect

Escrita por: Masaru Shiina