きこえるかい
Kikoeru kai?
まだまだやかましくさせてもらうよ
Madamada yakamashiku sa sete morau yo
きみにとどくまで We are still here
Kimi ni todoku made We are still here
きみはいのるこわれたこころつぎはぎに涙でつないで
Kimi wa inoru kowareta kokoro tsugi hagi ni namida de tsunaide
もううしなっただいじなものをどうかかえしてほしい」と
"Mo ushinatta daijinamono o dōka kaeshite hoshī" to
そのおもいはてんをぬきぬけうちゅうのどまんなかにひびいて
Sono omoi wa ten o nuki nuke uchū no do man'naka ni hibiite
げんじつとひきかえにわたしたちはうまれた
Genjitsu to hikikae ni watashitachi wa umareta
Hey,しずけさなんてたいくつさ
Hey, Shizukesa nante taikutsu-sa
メロディもリズムもない
Merodi mo rizumu mo nai
空気ゆらしていつかみたいにさわごう
Kūki yurashite itsuka mitai ni sawagou
Can You Hear Me とどけ
Can You Hear Me Todoke
リアルもファントムもとびこえてきみへ
Riaru mo fantomu mo tobikoete kimi e
ここでかなでるよ We are still here
Koko de kanaderu yo We are still here
Can You Hear Me きこえてるかい
Can You Hear Me Kikoe teru kai
おどるきょうそうのノイズいまもきみのそばにいるよ
Odoru kyōsō no noizu ima mo kimi no sobanīruyo
Still here
Still here
We exist thanks to your imagination
We exist thanks to your imagination
Why did everyone disappear?
Why did everyone disappear?
Why am I alone? Why?
Why am I alone? Why?
Your tears, your forsaken soul
Your tears, your forsaken soul
They were so powerful that we were created
They were so powerful that we were created
And now, you exist inside our thoughts
And now, you exist inside our thoughts
Our melody, our rhythm, our entangled souls
Our melody, our rhythm, our entangled souls
They're so powerful that they tie you here
They're so powerful that they tie you here
We're still here
We're still here
わたしたちはここにいるきみがおもうから
Watashitachi wa koko ni iru kimi ga omoukara
そしてかなでるんだきみをおもい
Soshite kanaderu nda kimi o omoi
Can You Hear Me?
Can You Hear Me?
ながいねむりについてって
Nagai nemuri ni tsuitatte
ずっとやかましくしちゃうよ
Zutto yakamashiku shi chau yo
Can You Hear Me, Hear Me
Can You Hear Me, Hear Me
Still here, Still here
Still here, Still here