395px

Zapatillas de aquellos tiempos

AKB48

Ano Koro No Sneaker

なんねんぶりだろう
Nan nen buri darou?
なつかしいこうしゃ
Natsukashii kousha
おとのひずんだ
Oto no hizunda
チャイムがなった
Chaimu ga natta

おもいでのとなりに
Omoide no tonari ni
ブルーのプレハブ
Buruu no purehabu
わたりろうかも
Watarirouka mo
いまはこうじちゅう
Ima wa kouji chuu

グラウンドに
Guraundo ni
ひとりたって
Hitori tatte
てをひろげ
Te wo hiroge
めをとじた
Me wo tojita

ぼくはまだ
Boku wa mada
あおくさく
Aokusaku
いきている
Ikiteiru
あのころ
Ano koro
はいっていた
Haiteita
スニーカー
Suniikaa
どんなものも
Donna mono mo
いつかはいろあせて
Itsuka wa iro asete
ふるびてしまうけど
Furubite shimau kedo
ぼくにはたからもの
Boku ni wa takaramono

バイクはさいきん
Baiku wa saikin
うってしまったよ
Utte shimatta yo
きょうもここまで
Kyou mo koko made
あるいてきたんだ
Aruite kitanda

ちょうくなげられた
Chooku nagerareta
こわいせんせいが
Kowai sensei ga
しょくいんしつのまどでてをふる
Shokuinshitsu no mado de te wo furu

けやきのきに
Keyaki no ki ni
みみをおしあて
Mimi wo oshiate
かぜのおとを
Kaze no oto wo
みつけたひ
Mitsuketa hi

ぼくはいま
Boku wa ima
せいしゅんに
Seishun ni
といかける
Toikakeru
あれから
Are kara
はかなかったスニーカー
Haka nakatta suniikaa
よごれるのか
Yogoreru no ka
ぜったいゆるせずに
Zettai yurusezu ni
ぼくはどのみちを
Boku wa dono michi wo
あるいてきたのだろう
Aruite kita no darou

ぼくはまだ
Boku wa mada
あおくさく
Aokusaku
いきている
Ikiteiru
あのころ
Ano koro
はいっていた
Haiteita
スニーカー
Suniikaa
どんなものも
Donna mono mo
いつかはいろあせて
Itsuka wa iro asete
ふるびてしまうけど
Furubite shimau kedo
ぼくにはたからもの
Boku ni wa takaramono

Zapatillas de aquellos tiempos

¿Cuántos años han pasado?
La escuela nostálgica
El sonido distorsionado
Se convirtió en un timbre

Junto a los recuerdos
Un par de zapatillas azules
Incluso cruzar la calle
Ahora es un cruce peligroso

En el campo de juego
De pie solo
Extendiendo las manos
Cerrando los ojos

Todavía estoy
Despierto
Viviendo
En aquellos tiempos
Usaba
Zapatillas
Todo lo que sea
Algún día se desvanecerá de color
Se volverá viejo
Pero para mí es un tesoro

Recientemente
Vendí mi bicicleta
Hoy también he llegado
Hasta aquí caminando

Un profesor aterrador
Me lanzó un giz
Agitando la mano en la ventana del salón

En el árbol de zelkova
Tapándome los oídos
El día en que encontré
El sonido del viento

Ahora estoy
Preguntándome
Sobre la juventud
Desde entonces
No he usado zapatillas
¿Se ensuciarán?
Absolutamente no perdonaré
Por qué camino
He estado caminando
Todavía estoy
Despierto
Viviendo
En aquellos tiempos
Usaba
Zapatillas
Todo lo que sea
Algún día se desvanecerá de color
Se volverá viejo
Pero para mí es un tesoro

Escrita por: Gonohe Chikara