Better
だれもいないすなはまに
Dare mo inai sunahama ni
しずかになみがうちよせる
Shizuka ni nami ga uchiyoseru
すぎさったときのあしあとを
Sugisatta toki no ashiato wo
まっさらにけしてしまう
Massara ni keshite shimau
ぼくたちはぼうはていで
Boku-tachi wa bouhatei de
あしをなげだしすわって
Ashi wo nagedashi suwatte
かがやいたあのきせつを
Kagayaita ano kisetsu wo
ただだまっておもっていた
Tada damatte omotte ita
かぜがつよすぎて
Kaze ga tsuyo sugite
あるきにくいひもあったね
Aruki nikui hi mo atta ne
とつぜんのあめにうたれながら
Totsuzen no ame ni utare nagara
かえったひもおぼえてる
Kaetta hi mo oboeteru
きみがもっとしあわせになるならいい
Kimi ga motto shiawase ni naru nara ii
(もっとほほえんで)
(Motto hohoende)
きょうのかなしみはいつかわすれられるよ
Kyou no kanashimi wa itsuka wasurerareru yo
ぼくがまもれたらよかったのに
Boku ga mamoretara yokatta no ni
(がんばったけれど)
(Ganbatta keredo)
きみがきみらしくいきられるならいい
Kimi ga kimi rashiku ikirareru nara ii
(しんじるみち)
(Shinjiru michi)
うみがいつまでもかわらないように
Umi ga itsumademo kawaranai you ni
さびしさにまけそうで
Sabishisa ni make sou de
ふりかえりたくなっても
Furikaeri taku natte mo
おもいでをもうこれいじょう
Omoide wo mou kore ijou
このばしょにはつくらないで
Kono basho ni wa tsukuranaide
あたらしいせかいは
Atarashii sekai wa
ぬけるようにはれてるだろう
Nukeru you ni hareteru darou
すこし ふあんげな そのひとみに
Sukoshi fuan ge na sono hitomi ni
あおいそらがみえるはず
Aoi sora ga mieru hazu
きみのゆめがかならずかなうひがくる
Kimi no yume ga kanarazu kanau hi ga kuru
(だからなかないで)
(Dakara nakanaide)
きょうのさよならはきっとそのひのためさ
Kyou no sayonara wa kitto sono hi no tame sa
ぼくにやくそくをしてほしいんだ
Boku ni yakusoku wo shite hoshii'n da
(あきらめないこと)
(Akiramenai koto)
きみはしょうじきにおもうままにすすめ
Kimi wa shoujiki ni omou mama ni susume!
(えらんだみち)
(Eranda michi)
ぼくはいつまでもとおくからみてる
Boku wa itsumademo tooku kara miteru
りかいされなくて
Rikai sarenakute
わがままだといわれたって
Wagamama da to iwareta tte
ただしいとおもうそのつよさを
Tadashii to omou sono tsuyosa wo
どんなときもわすれるな
Donna toki mo wasureru na
きみがもっとしあわせになるならいい
Kimi ga motto shiawase ni naru nara ii
(もっとほほえんで)
(Motto hohoende)
きょうのかなしみはいつかわすれられるよ
Kyou no kanashimi wa itsuka wasurerareru yo
ぼくがまもれたらよかったのに
Boku ga mamoretara yokatta no ni
(がんばったけれど)
(Ganbatta keredo)
きみがきみらしくいきられるならいい
Kimi ga kimi rashiku ikirareru nara ii
(しんじるみち)
(Shinjiru michi)
うみがいつまでもかわらないように
Umi ga itsumademo kawaranai you ni
ばすがちかづく
Basu ga chikadzuku
じかんだね
Jikan da ne
ぼくたちはたちあがって
Boku-tachi wa tachiagatte
さいごにもういちど
Saigo ni mou ichido
ぎゅっとだきあったら
Gyutto dakiattara
(こうかいない)
(Koukai nai)
いままででいちばんだいすきなきみだ
Ima made de ichiban daisuki na kimi da
Mejor
En la playa desierta
Las olas llegan suavemente
Borrando las huellas
De cuando pasamos
Nos sentamos en la arena
En el fin del horizonte
Recordando aquella temporada brillante
Solo pensábamos en silencio
El viento era tan fuerte
Que era difícil caminar
Recordando el día que volvimos bajo la lluvia repentina
Recordamos el día que cambió
Si tú eres más feliz, está bien
(Sonríe más)
La tristeza de hoy será olvidada algún día
Hubiera sido bueno si te hubiera protegido
(Lo intenté)
Si tú puedes vivir siendo tú misma, está bien
(Cree en tu camino)
Para que el mar nunca cambie
A punto de rendirme por la soledad
Aunque quiera mirar atrás
No construyas más recuerdos
En este lugar
El nuevo mundo
Seguramente se abrirá de par en par
En esos ojos un poco inseguros
Deberías poder ver el cielo azul
Tu sueño seguramente se hará realidad
(Así que no te rindas)
La despedida de hoy es para ese día
Quiero que me hagas una promesa
(No te rindas)
Avanza como quieras sinceramente
(El camino que elegiste)
Yo siempre estaré mirando desde lejos
No importa si no te entienden
Te llaman egoísta
No olvides esa fuerza que crees correcta
En cualquier momento
Si tú eres más feliz, está bien
(Sonríe más)
La tristeza de hoy será olvidada algún día
Hubiera sido bueno si te hubiera protegido
(Lo intenté)
Si tú puedes vivir siendo tú misma, está bien
(Cree en tu camino)
Para que el mar nunca cambie
El autobús se acerca
Es hora
Nos levantamos
Si nos abrazamos una vez más
(No hay arrepentimientos)
Eres la persona que más he amado hasta ahora