Green Flash
かたすみでひとりなくより
Katasumi de hitori naku yori
ひとごみのなかでなきなよ
Hitogomi no naka de naki na yo
にじむまち あふれるなみだ
Nijimu machi afureru namida
けんそうはきみにやさしい
Kensou wa kimi ni yasashii
わかれのひ ちかづいたことくらい
Wakare no hi chikadzuita koto kurai
わかってたはずなのに なぜつらい
Wakatteta hazu na no ni naze tsurai?
ほんとうはすきだったんだろ
Hontou wa suki dattan daro?
こいだってみとめなかった feel low
Koi datte mitome nakatta feel low
つよがっても こころはまるみえ
Tsuyogatte mo kokoro wa maru mie
しずんだそのこえ もれる love you!
Shizunda sono koe moreru love you!
きずついて そういたくても ちゃんとつよくなる
Kizutsuite sou itakute mo chanto tsuyoku naru
ゆうぐれがよるにかわるまえに
Yuugure ga yoru ni kawaru mae ni
きょうのそのかなしみはおいてゆこう
Kyou no sono kanashimi wa oite yukou
ほんのすこしだけ とおまわりもいいよね
Hon no sukoshi dake toomawari mo ii yo ne
あしたいいことあるかもしれない
Ashita ii koto aru kamo shirenai
ふりむくと さびしくなるよ
Furimuku to sabishiku naru yo
まえだけをむいてゆけばいい
Mae dake wo muite yuke ba ii
あしあとはやがてきえても
Ashiato wa yagate kiete mo
こうかいのかげはきえない
Koukai no kage wa kienai
いつかみたふるいふらんすえいが
Itsuka mita furui furansu eiga
そのなかでいっていた それが
Sono naka de itte ita sore ga
たいようがしずんでくしゅんかん
Taiyou ga shizundeku shunkan
さいごまでのこるみどりのひかり
Saigo made nokoru midori no hikari
それをみたらしあわせになれる
Sore wo mitara shiawase ni nareru
なんだかいいよね じゃあね miss you!
Nandaka ii yo ne jaa ne miss you!
せつなくてただあいたくて ずっとそらをみる
Setsunakute tada aitakute zutto sora wo miru
ゆうぐれがよるにかわるまえに
Yuugure ga yoru ni kawaru mae ni
きょうのできごとすべておもいだす
Kyou no dekigoto subete omoidasu
あしたもってゆくことだけをえらぶんだ
Ashita motte yuku koto dake wo erabunda
もっとゆっくりあるいてかえろう
Motto yukkuri aruite kaerou
なみだがいっぱいながれるのは こころをしょうどくしてるんだ
Namida ga ippai nagareru no wa kokoro wo shoudoku shiterunda
つらくなるだけのこいのウイルスはあらいながしてしまおう
Tsuraku naru dake no koi no uirusu wa arainagashite shimaou
しつれんをしたそのかずだけ ひとはだれかとであうんだ
Shitsuren wo shita sono kazu dake hito wa dareka to deaunda
そのふあんにまけないで just get stronger
Sono fuan ni makenaide just get stronger
ゆうぐれがよるにかわるまえに
Yuugure ga yoru ni kawaru mae ni
きょうのそのかなしみはおいてゆこう
Kyou no sono kanashimi wa oite yukou
ほんのすこしだけ とおまわりもいいよね
Hon no sukoshi dake toomawari mo ii yo ne
あしたいいことあるかもしれない
Ashita ii koto aru kamo shirenai
もうすこしつよくなれたら
Mou sukoshi tsuyoku naretara
そうきっときみにもみえる
Sou kitto kimi ni mo mieru
しあわせがきみにもみえる
Shiawase ga kimi ni mo mieru
Green flash
Green flash
Destello verde
En la esquina, llorando solo
Llorando entre la multitud
La ciudad borrosa, lágrimas desbordantes
La despedida se acercaba
Sabía que estaba cerca, ¿por qué es tan doloroso?
¿Realmente te amaba?
No reconocí que te amaba, me siento mal
Aunque finja ser fuerte, mi corazón está herido
Tu voz tranquila, 'te amo' se escapa
Aunque duela, me haré más fuerte
Antes de que el atardecer se convierta en noche
Dejemos atrás la tristeza de hoy
Un pequeño paseo alrededor está bien, ¿verdad?
Mañana podría ser un buen día
Si miro hacia atrás, me siento solo
Solo tengo que mirar hacia adelante
Aunque las huellas desaparezcan pronto
El arrepentimiento no desaparecerá
Una vieja película francesa que vi una vez
Dentro de ella decía algo
El sol se pone, un momento de melancolía
La luz verde que permanece hasta el final
Si la ves, puedes ser feliz
Es algo bueno, ¿verdad? Adiós, te extraño
Doloroso, solo quiero verte, siempre miro al cielo
Antes de que el atardecer se convierta en noche
Recuerdo todo lo que pasó hoy
Decidí llevar solo lo bueno de mañana
Caminemos más despacio de regreso
Las lágrimas fluyen porque el corazón está envenenado
Eliminemos el virus del amor que solo causa dolor
Solo al enfrentar la separación, las personas se encuentran con alguien
No te rindas ante esa ansiedad, solo sé más fuerte
Antes de que el atardecer se convierta en noche
Dejemos atrás la tristeza de hoy
Un pequeño paseo alrededor está bien, ¿verdad?
Mañana podría ser un buen día
Si me vuelvo un poco más fuerte
Estoy seguro de que también podrás verlo
La felicidad también será visible para ti
Destello verde