395px

Bajo el cielo estrellado para ti

AKB48

Hoshizora Wo Kimi Ni

ヘッドライトきりさくように
Heddoraito kirisaku you ni
まっくらなもりをぬけて
Makkura na mori wo nukete
くるまはみしらぬみちをゆく
Kuruma wa mishiranu michi wo yuku

どこまでつれてゆくの
Dokomade tsurete yuku no?
ハンドルにぎっている
Handoru nigitte iru
あなたはなにもおしえてくれない
Anata wa nanimo oshiete kurenai

あいとはむげんに
Ai to wa mugen ni
しんじあうことさ
Shinjiau koto sa
めのまえにそのこたえ
Me no mae ni sono kotae

Starlight through the night
Starlight through the night
とっておきのばしょへ
Totte oki no basho he
ほしぞらがいちばん
Hoshizora ga ichiban
きれいにみえるよ
Kirei ni mieru yo
Starlight through the night
Starlight through the night
どうしてもきみに
Doushite mo kimi ni
ほんとうのひかりを
Hontou no hikari wo
みせてあげたかった
Misete agetakatta
いつだってたいせつなものは
Itsu datte taisetsu na mono wa
せかいのかたすみにあるよ
Sekai no katasumi ni aru yo
きみにきみにforever
Kimi ni kimi ni forever

エンジンとめたしゅんかん
Enjin tometa shunkan
しずまりかえるもりは
Shizumari kaeru mori wa
だいちもねむったみたいだね
Daichi mo nemutta mitai da ne

あたりにかぜがふいて
Atari ni kaze ga fuite
ざわざわきぎがゆれる
Zawa zawa kigi ga yureru
なんてすてきなプラネタリウム
Nante suteki na puranetariumu

あいとはすべてを
Ai to wa subete wo
きょうゆうすること
Kyouyuu suru koto
ぼくだけのしていせき
Boku dake no shitei seki

Shining star, shooting star
Shining star, shooting star
ロマンティックなよる
Romantikku na yoru
ここからみあげれば
Koko kara miagereba
きせきがうまれる
Kiseki ga umareru
Shining star, shooting star
Shining star, shooting star
えいえんのいみを
Eien no imi wo
ほしふるよぞらが
Hoshi furu yozora ga
かたっているだろう
Katatte iru darou
いつまでもかわることのない
Itsumademo kawaru koto no nai
ひかりをきみだけにおくる
Hikari wo kimi dake ni okuru
ぼくはぼくはちかおう
Boku wa boku wa chikaou

このうでのなかに
Kono ude no naka ni
いまだきしめながら
Ima dakishime nagara
くちづけをかわし
Kuchidzuke wo kawashi
かがやく(かがやく)ほしになる(ほしになる
Kagayaku (kagayaku) hoshi ni naru (hoshi ni naru)
ぼくたちはどこにいても
Boku-tachi wa doko ni ite mo
Polar star
Polar star

Starlight through the night
Starlight through the night
とっておきのばしょへ
Totte oki no basho he
ほしぞらがいちばん
Hoshizora ga ichiban
きれいにみえるよ
Kirei ni mieru yo
Starlight through the night
Starlight through the night
どうしてもきみに
Doushite mo kimi ni
ほんとうのひかりを
Hontou no hikari wo
みせてあげたかった
Misete agetakatta
いつだってたいせつなものは
Itsu datte taisetsu na mono wa
せかいのかたすみにあるよ
Sekai no katasumi ni aru yo
きみにきみにforever
Kimi ni kimi ni forever

Bajo el cielo estrellado para ti

Como si cortara el hedor
Atravesando el oscuro bosque
El auto sigue un camino desconocido

¿Hasta dónde me llevarás?
Agarrando el volante
Tú no me enseñas nada

El amor es infinito
Creer el uno en el otro
La respuesta está frente a tus ojos

Luz de estrellas a través de la noche
Hacia el lugar de descanso
El cielo estrellado es
Lo más hermoso que se ve
Luz de estrellas a través de la noche
De cualquier manera, a ti
Quería mostrarte la verdadera luz
Siempre, lo más preciado
Está en un rincón del mundo
Para ti, para ti, por siempre

El momento en que el motor se detiene
El bosque se sumerge en silencio
La tierra parece estar dormida también

El viento sopla por aquí
Los árboles se mecen
Qué maravilloso planetario

El amor es compartir todo
Un asiento designado solo para mí

Estrella brillante, estrella fugaz
Noche romántica
Si miras desde aquí
Un milagro nace
Estrella brillante, estrella fugaz
El significado de la eternidad
La noche estrellada donde caen las estrellas
Debe estar contando
La luz que nunca cambia
Te la entrego solo a ti
Yo prometo, yo prometo

Mientras abrazo ahora
Dando un beso
Brillamos (brillamos) convirtiéndonos en estrellas (convirtiéndonos en estrellas)
Donde sea que estemos
Estrella polar

Luz de estrellas a través de la noche
Hacia el lugar de descanso
El cielo estrellado es
Lo más hermoso que se ve
Luz de estrellas a través de la noche
De cualquier manera, a ti
Quería mostrarte la verdadera luz
Siempre, lo más preciado
Está en un rincón del mundo
Para ti, para ti, por siempre

Escrita por: Akimoto Yasushi