395px

Max Toki 315go (NGT48)

AKB48

Max Toki 315go (NGT48)

さいごのTONNERUを
Saigo no TONNERU wo
ぬければちかづくうつくしいあのまち
Nukereba chikadzuku utsukushii ano machi
きぼうがすむとしんじてきた
Kibou ga sumu to shinjite kita
わたしがうまれそだった
Watashi ga umaresodatta
すべてをしってほしい
Subete wo shitte hoshii

いちばんだいじなひとを
Ichiban daiji na hito wo
つれてかえること
Tsurete kaeru koto
であったあのよる
Deatta ano yoru
やくそくした
Yakusoku shita

みらいはいつもおもったよりも
Mirai wa itsumo omotta yori mo
やさしくて
Yasashikute
ふうけいがふいににじんでくる
Fuukei ga fui ni nijinde kuru
ゆめがかなうと
Yume ga kanau to
そのおもいがあふれだして
Sono omoi ga afuredashite
ひとみからつたえたくなる
Hitomi kara tsutaetaku naru
あなたといっしょにあるきたい
Anata to issho ni arukitai

きせつのうつろいは
Kisetsu no utsuroi wa
せいちょうしていくこころににている
Seichou shite yuku kokoro ni nite iru
いろんなはなをさかせながら
Iron na hana wo sakasenagara
ときにはおもいなやんで
Toki ni wa omoinayande
おとなになっていく
Otona ni natte yuku

とおいあのそらのしたから
Tooi ano sora no shita kara
みまもってくれた
Mimamotte kureta
だれかのそんざい
Dareka no sonzai
ささえになった
Sasae ni natta

みらいはいつもすがたみせずに
Mirai wa itsumo sugata misezu ni
まっている
Matte iru
よわねはきあまえないように
Yowane haki amaenai you ni
あいとはなみだ
Ai to wa namida
ひとのためになけることね
Hito no tame ni nakeru koto ne
しあわせをかみしめている
Shiawase wo kamishimete iru

ふかいゆきもやがてとけて
Fukai yuki mo yagate tokete
だいちはあたらしいめをだす
Daichi wa atarashii me wo dasu
くるしいこともかなしことも
Kurushii koto mo kanashii koto mo
よろこびにかええがおになる
Yorokobi ni kae egao ni nareru
いつだってあすはくる
Itsu datte asu wa kuru

みらいはいつもおもったよりも
Mirai wa itsumo omotta yori mo
やさしくて
Yasashikute
ふうけいがふいににじんでくる
Fuukei ga fui ni nijinde kuru
ゆめがかなうと
Yume ga kanau to
そのおもいがあふれだして
Sono omoi ga afuredashite
ひとみからつたえたくなる
Hitomi kara tsutaetaku naru
あなたといっしょにあるきたい
Anata to issho ni arukitai

Max Toki 315go (NGT48)

Al final del túnel
Si lo cruzo, llegaré a esa hermosa ciudad cercana
Creí en la esperanza
Donde nací
Quiero saberlo todo

Llevar de vuelta a la persona más importante
Aquella noche que nos conocimos
Hicimos una promesa

El futuro siempre es más amable de lo que pensaba
La escena se desdibuja de repente
Cuando los sueños se hacen realidad
Esos sentimientos se desbordan
Quiero expresarlos desde mis ojos
Quiero caminar contigo

El cambio de estaciones se asemeja
Al crecimiento en mi corazón
Mientras florecen diferentes flores
A veces dudo
De convertirme en adulto

Desde debajo de ese lejano cielo
Me cuidaste
La existencia de alguien
Se convirtió en mi apoyo

El futuro siempre espera sin mostrar su forma
Sin quejarme, sin ser mimada
El amor es lágrimas
Llorar por alguien
Apreciando la felicidad

La profunda nieve eventualmente se derrite
La tierra muestra nuevos brotes
Las cosas dolorosas y tristes
Se convierten en sonrisas de alegría
Siempre llegará un mañana

El futuro siempre es más amable de lo que pensaba
La escena se desdibuja de repente
Cuando los sueños se hacen realidad
Esos sentimientos se desbordan
Quiero expresarlos desde mis ojos
Quiero caminar contigo

Escrita por: Yasushi Akimoto, Kazuya Matsumoto