395px

¡Oh, mi calabaza!

AKB48

Oh My Pumpkin!

(Ah, ah, ah, aw!)

アスファルトからの輻射熱
トースターで焼かれるようだ
自転車のペダルを全力で漕いで
汗が止まらなくなる (wow, wow, wow, wow)

長すぎる夏休み
君に会えないなんて
市民プールまで行ってみよう
ざぶんと飛び込みたい

誰かを好きになるって
突然 真夏になること
気持ちをどうすればいい?

Oh, my pumpkin!
そこにいるのは
僕のパンプキン
まさか 君が泳いでるなんて
偶然 人魚を見かけたように
僕は 目が点になった

Oh, my pumpkin!
愛しい人よ こっちを向いて
できるならば一瞬だけでも
そっと手を振り合う仲になりたい
そんな夢を見てる

子供たちが水しぶきを上げて
バタアシをしてる
僕は大人気なく向きになって
絶対 負けたくない

水の中にいるだけじゃ
熱い思いは冷ませない
出会いを奇跡にしよう

You're my pumpkin!
近くて遠い 君はパンプキン!
胸の鼓動 気づかれちゃいそうだ
友達とタオルに包まって
プールサイドで喋る君

You're my pumpkin!
憧れの人 片想い中
ここで会えただけでしあわせ
いつの日か今日を思い出すよ
一番 暑い夏を

Oh, my pumpkin!
そこにいるのは
僕のパンプキン
まさか 君が泳いでるなんて
偶然 人魚を見かけたように
僕は 目が点になった

Oh, my pumpkin!
愛しい人よ こっちを向いて
できるならば一瞬だけでも
そっと手を振り合う仲になりたい
そんな夢を見てる

君は僕のパンプキン

(Ah, ah, ah, aw!)

¡Oh, mi calabaza!

(Ah, ah, ah, ¡ay!)

El calor del asfalto
se siente como si me estuvieran asando en un tostador.
Pedaleando la bicicleta a mil por hora,
sudando sin parar (wow, wow, wow, wow)

Un verano demasiado largo,
no poder verte es un golpe.
Voy a intentar ir a la piscina,
quiero zambullirme de un salto.

Enamorarse de alguien
es como un verano repentino.
¿Qué hago con mis sentimientos?

¡Oh, mi calabaza!
Ahí estás tú,
mi calabaza.
No puedo creer que estés nadando,
como si hubiera visto a una sirena por casualidad,
me quedé boquiabierto.

¡Oh, mi calabaza!
Amor mío, mírame un momento,
si es posible, aunque sea un instante,
quiero que seamos amigos que se saludan con la mano.
Sueño con eso.

Los niños salpican agua,
haciendo patadas.
Yo, sin madurar, me pongo serio,
no quiero perder de ninguna manera.

Solo estar en el agua
no enfría este ardor.
Hagamos de este encuentro un milagro.

¡Eres mi calabaza!
Cercana y lejana, ¡tú eres mi calabaza!
Siento que mi corazón va a delatarme.
Tú, envuelta en una toalla con amigos,
hablando en la orilla de la piscina.

¡Eres mi calabaza!
La persona que admiro, con un amor no correspondido.
Solo con verte aquí soy feliz,
algún día recordaré este día,
el verano más caluroso.

¡Oh, mi calabaza!
Ahí estás tú,
mi calabaza.
No puedo creer que estés nadando,
como si hubiera visto a una sirena por casualidad,
me quedé boquiabierto.

¡Oh, mi calabaza!
Amor mío, mírame un momento,
si es posible, aunque sea un instante,
quiero que seamos amigos que se saludan con la mano.
Sueño con eso.

Eres mi calabaza.

(Ah, ah, ah, ¡ay!)

Escrita por: Yasushi Akimoto / Kenta Urashima / Shin-q