395px

Sonidos

Akeboshi

Sounds

Tatta ima kono syunkan ni
Sekaijuu de natte iru Sounds
Boku wa sono ikutsu wo
Mimi de chanto kikitorete iru darou?
Umi no namioto, yoru no juusei

London de wa chouhei wo oeta Korea no syounen ga
Yasu apaato no Kitchen de Drum wo tataiteru

Kuni no kabe wo kugurinukeru
Hitotsu no inori wa aru darou ka
Hada no iro ya kotoba ja naku
Joushiki ja naku syuukyou ja naku
Rekishi ja naku kugurinukeru Sounds

Berlin de Tokyo de
N.Y. de Shanghai de

Ima sorezore no omoi wo kakae
Aruite iku yoru no
Ashioto ga kikoete kuru
Hada no iro ya kotoba ja naku
Joushiki ja naku syuukyou ja naku
Rekishi ja naku todoke

Kuni no kabe wo kugurinukete
Hibiku Sounds

Yorokobi mo kanashimi mo gochamaze no kanjou
Nani ga shiawase ka nante toutei
Boku ni wa wakaranai

Onaji sora no shita chigau oto wo tate nagara
Sorezore no Speed de aruki tuduketeku
Sorezore no Speed de

Sonidos

En este momento, en este instante
Los sonidos que resuenan en todo el mundo
¿Cuántos de ellos
Podré escuchar claramente con mis oídos?
El sonido de las olas del mar, las estrellas en la noche

Un joven de Corea que superó la paz en Londres
Toca la batería en la cocina de un apartamento barato

¿Atravesaré las paredes del país?
¿Habrá una sola oración?
No es el color de la piel ni las palabras
No es el sentido común ni la religión
No es la historia, son sonidos que atraviesan

En Berlín, en Tokio
En Nueva York, en Shanghai

Llevando cada uno sus propios pensamientos
Caminando en la noche
Escucho los pasos
No es el color de la piel ni las palabras
No es el sentido común ni la religión
No es la historia, es para transmitir

Atravesando las paredes del país
Resuenan los sonidos

La alegría y la tristeza, emociones confusas
¿Qué es la felicidad? No lo sé
No lo entiendo

Bajo el mismo cielo, mientras escucho diferentes sonidos
Continúo caminando a diferentes velocidades
A diferentes velocidades

Escrita por: Akeboshi