Akikaze No Uta
すこし人より気の重い僕に君は困って
sukoshi hito yori ki no ooi boku ni kimi wa komatte
なんとなくつないだ手を冷たくほどいた
nantonaku tsunaida te wo tsumetaku hodoita
この先はもう僕の
kono saki wa mou boku no
言葉だけではきっと何も
kotoba dake de wa kitto nanimo
もう変えられないまま
mou kaerarenai mama
You're tearing me down
You're tearing me down
You're tearing me down
You're tearing me down
やがて日が消えあたりには寂しさと気だるさが残り
yagate hi ga kieatari ni wa sabishisa to kedarusa ga nokori
僕はまだ旅の途中だと気がつく夜更け
boku wa mada tabi no tochuu da to ki ga tsuku yofuke
Rain
Rain
It keeps me calm, it keeps me calm
It keeps me calm It keeps me calm
It keeps me walking
It keeps me walking
'Cause I know you're never gonna stay
'Cause I know you're never gonna stay
So long やがて雨は降り出す
So long Yagate ame wa furidasu
そう今日もひとりぼっち残されて
Sou kyou mo Hitoritori nokosarete
So long 街に雨は降り出す
So long Machi ni ame wa furidasu
そう今日も同じ季節にひとりぼっち残されて
Sou kyou mo Onaji kisetsu ni hitoritori nokosarete
You ain't gonna stay
You ain't gonna stay
So long someday I will
So long someday I will
So long I keep walking
So long I keep walking
So long someday I will
So long someday I will
So long I keep walking
So long I keep walking
You ain't gonna stay
You ain't gonna stay
Canção da Brisa de Outono
Eu sou um pouco mais instável do que as outras pessoas, e isso te enlouquece
De alguma forma, nossas mãos conectadas friamente se afastaram
A partir de agora
Nada que eu diga
Fará qualquer diferença
Você está me destruindo
Você está me destruindo
Eventualmente, a luz do sol morre, deixando para trás solidão e apatia
Tarde da noite, eu percebo que ainda não cheguei ao meu destino
Chuva
Me mantém calmo, me mantém calmo
Me mantém caminhando
Porque eu sei que você nunca vai ficar
Até mais, eventualmente a chuva vem
Hoje, mais uma vez, eu sou deixado sozinho
Até mais, a chuva chega a esta cidade
Hoje, mais uma vez, eu sou deixado sozinho na mesma estação
Você não vai ficar
Até mais, algum dia eu irei
Até mais, eu continuo andando
Até mais, algum dia eu irei
Até mais, eu continuo andando
Você não vai ficar