395px

Ich Bin Nicht Zu Bedauern

Akhenaton

Je Ne Suis Pas À Plaindre

C'était un jour de pluie où l'on n'aime pas mettre
Un seul pied dehors, la tête à la fenêtre
J'étais très occupé à me plaindre de notre concert
Du lieu, du son, des conditions, de l'atmosphère

Qui régnait, mais peu de temps avant de jouer
Une dame s'est approchée et m'a dit
"Cet enfant est condamné
Son rêve est de vous rencontrer"

Elle avait fait 400 kilomètres en ambulance pour nous voir
Écouter le répertoire ce soir
Quand Steve est descendu, son visage était pâle
Miroir de la maladie, une empreinte du mal

Le concert terminé il était si content
Que ses yeux retrouvèrent les couleurs du printemps

Puis, je lui fis faire des promesses sur une année
Pour empêcher le désespoir de l'emporter
Je suis parti environ trois semaines
Quand je suis revenu, Pascal n'était plus le même

Il m'a dit, tu sais, les plus beaux coeurs ont une fin
Le 23 août au soir, Steve s'est éteint
Je n'ai pas pu te parler, désolé
Mais pour toi ces paroles sont nées, 21 jours après

Moi qui me plaignais de mes vacances
De ceci, de cela, de l'argent que j'ai paumé en France
Chill a perdu 200 balles à Roissy
Et Steve a perdu la vie à 17 ans et demi

Depuis ce jour, le caprice dort dehors
Et j'ai promis d'éviter de chialer sur mon sort
Tout ce que j'ai dit, que je n'aurais jamais dû dire
Je le regrette car ma vie jusque-là n'a pas été la pire

Il y a des soirs où je suis si malheureux
J'ai réalisé être un petit con capricieux
Steve d'où tu es, je suis sûr que tu peux me voir
Ces mots sont à jamais pour ta mémoire

Je ne suis pas à plaindre

Il est arrivé la main tendue vers nous, moi
Je pensais qu'il voulait des sous.
Cette nuit-là à Marrakesh je ne l'oublierai de sitôt,
Il demandait seulement un escargot.

Vois-tu le décalage de rêves qu'il y a entre nous enfin?
Le bonheur pour lui, pour moi est un rien
Ce sont des faits effrayants
Il était minuit, lui tout seul en haillons, il avait 4 ans

Je suis parti un noeud dans les entrailles
Mais lui heureux tout plein, les cheveux en bataille
Des images douloureuses alors sont revenues dans mon coeur
Que je voulais oublier à jamais

Comme cet enfant qui pleurait
Battu par son père qui semblait enragé
La ceinture dans une main, de l'autre il agrippait ses cheveux
Parce qu'il ne voulait pas faire des trucs avec les messieurs

Je revois la misère, ces gosses qui ne voient pas
La mort flotter sur les bidonvilles de Casa
Les dirhams que j'ai donnés pour une fleur
Et que ce petit a gardé, une heure sur son coeur

Moi, étant gamin, je partais faire des footings
Et grognait tous les jours pour un trou dans mon training
Une pièce de cuir, autre défaut dans mon château
Les semelles de mes Kickers et les lacets de mes Tobaccos

Je crisais quand mes amis sortaient
Des fois ma mère ne pouvait pas me donner assez
J'y repense aujourd'hui et le mal devient bon
A côté de ces enfants, nous sommes nés dans le coton

Je ne peux rien changer, je ne peux rien y faire
Les jours où j'ai flippé, j'aurais juste dû me taire

Je ne suis pas à plaindre

Ich Bin Nicht Zu Bedauern

Es war ein regnerischer Tag, an dem man nicht gerne
Einen Fuß nach draußen setzt, den Kopf am Fenster
Ich war sehr beschäftigt, mich über unser Konzert zu beschweren
Über den Ort, den Klang, die Bedingungen, die Atmosphäre

Die herrschte, doch kurz bevor wir spielen sollten
Kam eine Dame zu mir und sagte
"Dieses Kind ist verloren
Sein Traum ist es, euch zu treffen"

Sie war 400 Kilometer mit dem Krankenwagen gefahren, um uns zu sehen
Um das Repertoire heute Abend zu hören
Als Steve herunterkam, war sein Gesicht blass
Spiegel der Krankheit, ein Zeichen des Übels

Nach dem Konzert war er so glücklich
Dass seine Augen die Farben des Frühlings zurückfanden

Dann ließ ich ihn Versprechen für ein Jahr machen
Um zu verhindern, dass die Verzweiflung überhandnimmt
Ich war etwa drei Wochen weg
Als ich zurückkam, war Pascal nicht mehr derselbe

Er sagte mir, weißt du, die schönsten Herzen haben ein Ende
Am Abend des 23. Augusts erlosch Steve
Ich konnte nicht mit dir sprechen, tut mir leid
Aber für dich sind diese Worte entstanden, 21 Tage später

Ich, der ich mich über meinen Urlaub beschwerte
Über dies, das und das Geld, das ich in Frankreich verloren habe
Chill hat 200 Euro am Flughafen Roissy verloren
Und Steve hat mit 17 Jahren und einem halben das Leben verloren

Seit diesem Tag schläft der Launenhafte draußen
Und ich habe versprochen, nicht über mein Schicksal zu weinen
Alles, was ich gesagt habe, was ich nie hätte sagen sollen
Bereue ich, denn mein Leben bis dahin war nicht das Schlimmste

Es gibt Abende, an denen ich so unglücklich bin
Ich habe erkannt, dass ich ein kleiner, launischer Kerl bin
Steve, wo auch immer du bist, ich bin mir sicher, du kannst mich sehen
Diese Worte sind für immer zu deinem Andenken

Ich bin nicht zu bedauern

Er kam mit ausgestreckter Hand zu uns, ich
Dachte, er wollte Geld.
Diese Nacht in Marrakesch werde ich nicht so schnell vergessen,
Er wollte nur eine Schnecke.

Siehst du den Unterschied in den Träumen, der zwischen uns besteht?
Das Glück für ihn, für mich ist nichts
Das sind erschreckende Tatsachen
Es war Mitternacht, er ganz allein in Lumpen, er war 4 Jahre alt

Ich ging mit einem Knoten im Bauch
Doch er war ganz glücklich, die Haare zerzaust
Schmerzhafte Bilder kamen zurück in mein Herz
Die ich für immer vergessen wollte

Wie dieses Kind, das weinte
Vom Vater geschlagen, der wütend schien
Den Gürtel in einer Hand, mit der anderen hielt er seine Haare fest
Weil er nicht mit den Herren Dinge tun wollte

Ich sehe die Armut wieder, diese Kinder, die nicht sehen
Den Tod über den Slums von Casa schweben
Die Dirhams, die ich für eine Blume gegeben habe
Und die dieser Kleine eine Stunde lang auf seinem Herzen behielt

Ich, als ich ein Kind war, ging joggen
Und murrte jeden Tag über ein Loch in meiner Jogginghose
Ein Stück Leder, ein weiterer Makel in meinem Schloss
Die Sohlen meiner Kickers und die Schnürsenkel meiner Tobaccos

Ich schrie, als meine Freunde ausgingen
Manchmal konnte meine Mutter mir nicht genug geben
Ich denke heute daran zurück und das Schlechte wird gut
Neben diesen Kindern sind wir in Baumwolle geboren

Ich kann nichts ändern, ich kann nichts tun
An den Tagen, an denen ich Angst hatte, hätte ich einfach still sein sollen

Ich bin nicht zu bedauern

Escrita por: Akhenaton